Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trupis exercitus urbem
trupele cuceresc orasul
Последнее обновление: 2020-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nocturna solitudine per urbem militum victa vi
soldatii au cucerit orasul prin forta
Последнее обновление: 2016-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu
iosua a ars cetatea ai, şi a făcut din ea pentru totdeauna un morman de dărîmături, care se vede pînă în ziua de azi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem perger
truda nebunului oboseşte pe celce nu cunoaşte drumul spre cetate.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inde procedentes ad pugnam contra beniamin urbem obpugnare coeperun
Şi bărbaţii lui israel au înaintat ca să înceapă lupta împotriva bărbaţilor lui beniamin, şi s'au aşezat în linie de bătae împotriva lor înaintea cetăţii ghibea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebu
Înconjuraţi cetatea, voi toţi bărbaţii de război, dînd ocol cetăţii odată. aşa să faci şase zile.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die autem septimo diluculo consurgentes circumierunt urbem sicut dispositum erat septie
În ziua a şaptea, s'au sculat în zorii zilei, şi au înconjurat în acelaş fel cetatea de şapte ori; aceasta a fost singura zi cînd au înconjurat cetatea de şapte ori.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era
balaam a mers cu balac, şi au ajuns la chiriat-huţot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra
atunci voi face casei acesteia ca lui silo, şi voi face din cetatea aceasta o pricină de blestem pentru toate neamurile pămîntului.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi
a făcut zid împrejurul cetăţii, dela milo de jur împrejur; şi ioab a dres cealaltă parte a cetăţii.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit dominus ad iosue leva clypeum qui in manu tua est contra urbem ahi quoniam tibi tradam ea
domnul a zis lui iosua: ,,Întinde spre ai suliţa pe care o ai în mînă, căci am s'o dau în mîna ta!`` Şi iosua a întins spre cetate suliţa pe care o avea în mînă.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro abimelech omni illo die obpugnabat urbem quam cepit interfectis habitatoribus eius ipsaque destructa ita ut sal in ea dispergere
abimelec a bătut cetatea toată ziua; a luat -o, şi a ucis poporul care se afla în ea. apoi a dărîmat cetatea pînă în temelie, şi a presărat sare peste ea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anno vicesimo et septimo asa regis iuda regnavit zamri septem diebus in thersa porro exercitus obsidebat gebbethon urbem philisthinoru
În al douăzeci şi şaptelea an al lui asa, împăratul lui iuda, zimri a domnit şapte zile la tirţa. poporul tăbăra împotriva ghibetonului care era al filistenilor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit rex ad sadoc reporta arcam dei in urbem si invenero gratiam in oculis domini reducet me et ostendet mihi eam et tabernaculum suu
Împăratul a zis lui Ţadoc: ,,du chivotul lui dumnezeu înapoi în cetate. dacă voi căpăta trecere înaintea domnului, mă va aduce înapoi şi mă va face să văd chivotul şi locaşul lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu
,,sforăitul cailor săi se aude dinspre dan şi de vuietul nechezatului lor se cutremură toată ţara; vin, mănîncă ţara şi ce cuprinde ea, cetatea şi pe cei ce o locuiesc.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce die tertio quando gravissimus vulnerum dolor est arreptis duo iacob filii symeon et levi fratres dinae gladiis ingressi sunt urbem confidenter interfectisque omnibus masculi
a treia zi, pe cînd sufereau ei încă, cei doi fii ai lui iacov, simeon şi levi, fraţii dinei, şi-au luat fiecare sabia, s'au năpustit asupra cetăţii, care se credea în linişte, şi au ucis pe toţi bărbaţii.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit david ad nuntium haec dices ioab non te frangat ista res varius enim eventus est proelii et nunc hunc nunc illum consumit gladius conforta bellatores tuos adversum urbem ut destruas eam et exhortare eo
david a zis solului: ,,iată ce să spui lui ioab: ,nu te munci pentru întîmplarea aceasta, căci sabia doboară cînd pe unul, cînd pe altul; bate cetatea cu putere, dărîmă -o. Şi tu, îmbărbătează -l!``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu
atunci s'a făcut o spărtură în cetate; şi toţi oamenii de război au fugit, şi au ieşit din cetate noaptea, pe drumul porţii dintre cele două ziduri de lîngă grădina împăratului, pe cînd înconjurau haldeii cetatea. fugarii au apucat pe drumul cîmpiei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: