Вы искали: altum (Латинский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

altum

Русский

Всегда плака

Последнее обновление: 2019-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

altum villares

Русский

high farm

Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad montem altum

Русский

animalium celerium

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accedet homo ad cor altum, et exaltabitur deus

Русский

close to the heart of a high and exalted

Последнее обновление: 2017-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mare altum est plenum piscium et aliōrum animalium

Русский

оратор трогает умы людей своей хорошей речью,

Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eiu

Русский

а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim

Русский

Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

Русский

Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura

Русский

Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verba sapientium sicut stimuli et quasi clavi in altum defixi quae per magistrorum concilium data sunt a pastore un

Русский

Слова мудрых – как иглы и как вбитые гвозди, и составители их –от единого пастыря.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de

Русский

И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, которыйнисходил с неба от Бога.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illis vos estis qui iustificatis vos coram hominibus deus autem novit corda vestra quia quod hominibus altum est abominatio est ante deu

Русский

Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо чтовысоко у людей, то мерзость пред Богом.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe

Русский

Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцатьворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Русский

Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

siquidem fecerat salomon basem aeneam et posuerat eam in medio basilicae habentem quinque cubitos longitudinis et quinque cubitos latitudinis et tres cubitos in altum stetitque super eam et deinceps flexis genibus contra universam multitudinem israhel et palmis in caelum levati

Русский

ибо Соломон сделал медный амвон длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, а вышиною в три локтя, и поставил его среди двора; и стал на нем, и преклонил колени впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои к небу, –

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,540,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK