Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non est amplius deus
there is no more
Последнее обновление: 2022-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et amplius iam noli peccare
now on do not sin any more, and
Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid habet amplius homo de labore su
Что пользы работающему от того, над чем он трудится?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et amplius non audebant eum quicquam interrogar
И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni
Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu
Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amplius autem deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobi
Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращен был вам.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciati
Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annorum enim erat amplius quadraginta homo in quo factum erat signum istud sanitati
Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m
Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea
Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш,то вы более не являйтесь ко мне на лице.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de
И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
Но он еще с большим усилием говорил:хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad usuram non commodaverit et amplius non acceperit ab iniquitate averterit manum suam iudicium verum fecerit inter virum et viru
в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad usuram dantem et amplius accipientem numquid vivet non vivet cum universa detestanda haec fecerit morte morietur sanguis eius in ipso eri
в рост дает, и берет лихву; то будет ли он жив? Нет , он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante
Итак слушай, Израиль, и старайся исполнить это, чтобы тебе хорошо было, и чтобы вы весьма размножились, как Господь, Боготцов твоих, говорил тебе, что Он даст тебе землю, где течет молоко и мед.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum videret iesus concurrentem turbam comminatus est spiritui inmundo dicens illi surde et mute spiritus ego tibi praecipio exi ab eo et amplius ne introeas in eu
И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque fuerit constitutus non multiplicabit sibi equos nec reducet populum in aegyptum equitatus numero sublevatus praesertim cum dominus praeceperit vobis ut nequaquam amplius per eandem viam revertamin
Только чтоб он не умножал себе коней и не возвращал народа в Египет для умножения себе коней, ибо Господь сказал вам: „не возвращайтесь более путем сим";
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование