Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at illi dixerunt ubi vis paremu
Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt quia dominus eum necessarium habe
Они отвечали: он надобен Господу.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti
как вам кажется? Они же сказали вответ: повинен смерти.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt ei in bethleem iudaeae sic enim scriptum est per propheta
Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu
Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri
говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt vir pilosus et zona pellicia accinctis renibus qui ait helias thesbites es
Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt alii iohannem baptistam alii autem heliam alii vero hieremiam aut unum ex propheti
Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
respondens autem praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti at illi dixerunt barabba
Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобыя отпустил вам? Они сказали: Варавву.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt ad eam insanis illa autem adfirmabat sic se habere illi autem dicebant angelus eius es
А те сказали ей: в своем ли ты уме? Но она утверждала свое. Они же говорили: это Ангел его.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu
И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita
И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы длястад наших и города для детей наших;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin
Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi excusso pulvere pedum in eos venerunt iconiu
Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi coeperunt contristari et dicere ei singillatim numquid eg
Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu
и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ жертвыих и кланялся богам их.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi scissis vestibus oneratisque rursum asinis reversi sunt in oppidu
И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eoru
Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пятихлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: