Вы искали: bonum mane amica mea (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

bonum mane amica mea

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

amica mea

Русский

i love

Последнее обновление: 2019-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amica mea est

Русский

Мой лев моя любовь

Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amica mea bona tu

Русский

my good friend you

Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pulchra es amica mea

Русский

Последнее обновление: 2023-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego te requiret amica mea

Русский

te extraño, mi amor

Последнее обновление: 2013-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amica mea non dicitur, sed in fahanginana

Русский

О моей любви скажут ни слова, а молчание

Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tota pulchra es amica mea et macula non est in t

Русский

Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tota pvlchra es amica mea / et macvula non est in te

Русский

Ты прекрасна, моя любов

Последнее обновление: 2023-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filia

Русский

Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce tu pulchra es, amica mea!, ecce tu pulchra es!

Русский

О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut lilium inter spinas, sic amica mea inter filias.

Русский

Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven

Русский

Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pulchra es amica mea suavis et decora sicut hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinat

Русский

Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне; он пасет между лилиями.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ficus protulit grossos suos vineae florent dederunt odorem surge amica mea speciosa mea et ven

Русский

смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam pulchra es amica mea quam pulchra es oculi tui columbarum absque eo quod intrinsecus latet capilli tui sicut greges caprarum quae ascenderunt de monte galaa

Русский

О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрямитвоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu

Русский

Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот , голос моего возлюбленного, который стучится: „отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что головамоя вся покрыта росою, кудри мои – ночною влагою".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,963,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK