Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si ceciderint super sementem non polluent ea
И если что-нибудь от трупа их упадет на какое-либо семя, которое сеют, то оно чисто;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es
а если на передней стороне головы вылезли волосы , то это лысый: он чист.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum cum ceciderint turre
И на всякой горе высокой и на всяком холме возвышенном потекут ручьи, потоки вод, в день великого поражения, когда упадут башни.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et veniet gladius in aegyptum et erit pavor in aethiopia cum ceciderint vulnerati in aegypto et ablata fuerit multitudo illius et destructa fundamenta eiu
И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus israhel eo quod reliquerint me et absconderim faciem meam ab eis et tradiderim eos in manu hostium et ceciderint in gladio univers
И узнают народы, что дом Израилев был переселен за неправду свою; за то, что они поступали вероломно предо Мною, Я сокрыл от них лице Мое и отдал их в руки врагов их, и все они пали от меча.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: