Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixitque dominus ad eum quare maestus es et cur concidit facies tu
И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu
а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque vidisset asina stantem angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius caedebat fuste later
Ослица, увидев Ангела Господня, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама, и стал он бить ослицупалкою.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ruit enim hierusalem et iudas concidit quia lingua eorum et adinventiones eorum contra dominum ut provocarent oculos maiestatis eiu
Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их –против Господа, оскорбительны для очей славы Его.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali
Но Самуил сказал: как меч твой жен лишал детей, так мать твоя между женами пусть лишена будет сына .И разрубил Самуил Агага пред Господом в Галгале.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse
И вышел один из них в поле собирать овощи, и нашел дикое вьющееся растение, и набрал с него диких плодов полную одежду свою; и пришел и накрошил их в котел с похлебкою, так как они не знали их .
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
и взял он пару волов, и рассек их на части, и послал во все пределы Израильские чрез тех послов, объявляя, что так будет поступлено с волами того, кто не пойдет вслед Саула и Самуила. И напал страх Господень на народ, и выступили все , как один человек.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de gladiatoribus. in ludo gladiatorio servi magna corporis vi exercebantur. cum munera gladiatoria erant, gladiatores in amphitheatro gladiis pugnabant. multi cives cum matronis et pueris aderant et ludos spectabant. omnium spectantium oculi in certantes versi erant. en, unus ex certantibus concidit!
У гладиаторов у гладиаторских рабов большая физическая силовая подготовка. Так как у мунеры было несколько гладиаторских шоу, они были, они сражались на мечах в амфитеатре гладиаторов. Многие граждане с замужними женщинами и детьми присутствовали и смотрели игры. Все взгляды обратились в борьбу. Итак, рухнула одна из соревнующихся!
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: