Вы искали: corpore (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

corpore

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

belicto corpore

Русский

,нет страха перед наказанием

Последнее обновление: 2019-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mens sana in corpore sano.

Русский

В здоровом теле здоровый дух.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genis gratus corpore glabellus

Русский

genis gratus, corpore, glabellus, arte multiscius, et fortuna opulentus

Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

possessionem adquirimus et animo et corpore

Русский

Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accepto corpore ioseph involvit illud sindone mund

Русский

и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genis gratus corpore glabellus arte multiscius et fortuna opulentus

Русский

genis grateful body fleabane умение и удача облегчают мультисциус

Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genis gratus corpore glabellus arte multiscius et fortuna opulentus

Русский

мужские благодарные тела fleabane

Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genis gratus et corpore glabellus et arte multiscius et fortuna opulentus.

Русский

привлекательные щеки и волосы на теле

Последнее обновление: 2021-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genis gratus, corpore, glabellus, arte multiscius, et fortuna opulentus

Русский

genis gratus, corpore, glabellus, arte multiscius, et fortuna opulentus

Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Русский

Итак мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, –

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genis gratus corpore glabellus, arte multistius,arte multistius,et fortunes opulentus

Русский

fleabane благодарные щеки и боди-арт мультистис искусство мультистизм и богатство

Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

Русский

то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver

Русский

и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

Русский

ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui peccata nostra ipse pertulit in corpore suo super lignum ut peccatis mortui iustitiae viveremus cuius livore sanati esti

Русский

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum michahel archangelus cum diabolo disputans altercaretur de mosi corpore non est ausus iudicium inferre blasphemiae sed dixit imperet tibi dominu

Русский

Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: „да запретит тебе Господь".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu

Русский

Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет(в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir

Русский

незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Русский

Он взял его в руки свои и пошел, и ел дорогою; и когда пришел к отцу своему и матери своей, дал и им, и они ели; но не сказал им, что из львиного трупа взял мед сей.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Русский

И встали мужи, упомянутые по именам, и взяли пленных, и всех нагих из них одели из добычи, – и одели их, и обули их, и накормили их, и напоили их, и помазали их елеем, и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон, город пальм, к братьям их, и возвратились в Самарию.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,778,084 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK