Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cubitum eamus
пойдём возляжем
Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 7
Качество:
surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi
встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru
После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin
Но он сказал: праздны вы, праздны, поэтому и говорите: пойдем, принесем жертву Господу.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu
Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu
и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
decem cubitorum erat longitudo tabulae unius et unum ac semis cubitum latitudo retineba
десять локтей длина бруса, и полтора локтя ширина каждого бруса;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de
И сказал Саул слуге своему: хорошо ты говоришь; пойдем. И пошли в город, где человек Божий.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch
В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца , говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eamus usque ad iordanem et tollant singuli de silva materias singulas ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum qui dixit it
пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
arcam de lignis setthim conpingite cuius longitudo habeat duos semis cubitos latitudo cubitum et dimidium altitudo cubitum similiter ac semisse
Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
curavimus babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nube
Врачевали мы Вавилон, но не исцелился; оставьте его, и пойдем каждый в свою землю, потому что приговор о нем достиг до небес и поднялся дооблаков.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пятихлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fecit autem beselehel et arcam de lignis setthim habentem duos semis cubitos in longitudinem et cubitum ac semissem in latitudinem altitudo quoque uno cubito fuit et dimidio vestivitque eam auro purissimo intus ac fori
И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
os quoque luteris intrinsecus erat in capitis summitate et quod forinsecus apparebat unius cubiti erat totum rotundum pariterque habebat unum cubitum et dimidium in angulis autem columnarum variae celaturae erant et media intercolumnia quadrata non rotund
Отверстие от внутреннего венка до верха в один локоть; отверстие его круглое, подобно подножию столбов, в полтора локтя, и при отверстии его изваяния; но боковые стенки четырехугольные, не круглые.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: