Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fluctus ventum exstinguunt.
Волны гасят ветер.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari
Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo
и сказал: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою .
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ego autem sum dominus deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius dominus exercituum nomen meu
Я Господь, Бог твой, возмущающий море, так что волны его ревут:Господь Саваоф – имя Его.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fluctus feri maris despumantes suas confusiones sidera errantia quibus procella tenebrarum in aeternum servata es
свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu
Египет поднимается, как река, и, как потоки, взволновались водыего, и говорит: „поднимусь и покрою землю, погублю город и жителей его".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
И пройдет бедствие по морю, и поразит волны морские, и иссякнут все глубины реки, и смирится гордость Ассура, и скипетр отнимется у Египта.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius dominus exercituum nomen ill
Так говорит Господь, Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф – имя Ему.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
me ergo non timebitis ait dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illu
Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: