Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
panes externus.
хлеб
Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакову,сыну своему.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu
И, рассуждая между собою, говорили: это значит , что хлебов нет у нас.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu
Они же помышляли в себе и говорили: это значит , что хлебов мы не взяли.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru
и будут приветствовать они тебя и дадут тебе два хлеба, и ты возьмешь из рук их.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et accedens temptator dixit ei si filius dei es dic ut lapides isti panes fian
И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделалисьхлебами.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima
И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцатьхлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы ;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto
здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных идве рыбки; но что это для такого множества?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
И, взяв семь хлебов и рыбы, воздалблагодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it
И сказал ему Ангел Божий: возьми мясо и опресноки, и положи на сей камень, и вылей похлебку. Он так и сделал.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse
Ангел Господень сказал Маною: хотя бы ты и удержал меня, но я не буду есть хлеба твоего; если же хочешь совершить всесожжение Господу, то вознеси его. Маной же не знал, что это Ангел Господень.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut
и обувь на ногах их была ветхая с заплатами, и одежда на них ветхая; и весь дорожный хлеб их был сухой и заплесневелый.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingressus est itaque gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit e
Гедеон пошел и приготовил козленка и опресноков из ефы муки; мясо положил в корзину, а похлебку влил в горшоки принес к Нему под дуб и предложил.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar
И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et qui iuxta eos erant usque ad isachar et zabulon et nepthalim adferebant panes in asinis et camelis et mulis et bubus ad vescendum farinam palatas uvam passam vinum oleum boves arietes ad omnem copiam gaudium quippe erat in israhe
да и близкие к ним, даже до колена Иссахарова, Завулонова и Неффалимова, привозили все съестное на ослах, и верблюдах, и мулах, и волах: муку, смоквы, и изюм, ивино, и елей, и крупного и мелкого скота множество, так как радость быладля Израиля.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: