Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quod cum fecissent stantibus mosen et aaro
И взял каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и всыпали в них курения, и стали при входе в скинию собрания; также и Моисей и Аарон.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et quidam de illic stantibus dicebant illis quid facitis solventes pullu
И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
stantibus illis stabant et cum elevatis elevabantur spiritus enim vitae erat in ei
Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались иони; ибо в них был дух животных.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su
Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti
Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когдате поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных был в колесах.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: