Вы искали: termini (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

termini

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

hii sunt termini filiorum iuda per circuitum in cognationibus sui

Русский

Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni

Русский

оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient pervenientes usque ad montem altissimu

Русский

к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et de sephama descendent termini in rebla contra fontem inde pervenient contra orientem ad mare cheneret

Русский

от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga

Русский

потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сегопредела есть море. Сей будет южный ваш предел.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factique sunt termini chanaan venientibus a sidone geraram usque gazam donec ingrediaris sodomam et gomorram et adama et seboim usque les

Русский

И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru

Русский

И поразил его Израиль мечом и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских, ибо крепок был предел Аммонитян;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod si dixerit idumea destructi sumus sed revertentes aedificabimus quae deserta sunt haec dicit dominus exercituum isti aedificabunt et ego destruam et vocabuntur termini impietatis et populus cui iratus est dominus usque in aeternu

Русский

Если Едом скажет: „мы разорены, но мы восстановимразрушенное", то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, ипрозовут их областью нечестивою, народом, на который Господь прогневался навсегда.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,342,476 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK