Вы искали: venire (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

venire

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

nolite venire

Русский

не приходи

Последнее обновление: 2022-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite ad magistras venire

Русский

не приходи ко мне сегодня

Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego vero cupio te ad me venire

Русский

quiero que venga a mí, yo quiero, sin embargo,

Последнее обновление: 2020-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

promisisti ad me venire, sed non venisti

Русский

you have promised to come to me, but did you not go

Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec tibi scribo sperans venire ad te cit

Русский

Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo

Русский

Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu amice ad me venire promiseras sed non venisti

Русский

Вы приходите ко мне вчера обещал, но никогда не пришли

Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non magister ad discipulum, sed discipulus ad magistrum venire debet

Русский

Валы и стены - укрепления городов

Последнее обновление: 2022-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti

Русский

И в этой уверенности я намеревался придти к вамранее, чтобы вы вторично получили благодать,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non magister ad discipulum, sed discipulus ad magistrum venire debet.

Русский

Валы и стены - укрепления городов.

Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ad eam barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga

Русский

Варак сказал ей: если ты пойдешь со мною, пойду; а если не пойдешь со мною, не пойду.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum misero ad te arteman aut tychicum festina ad me venire nicopolim ibi enim statui hiemar

Русский

Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил тампровести зиму.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Русский

С этого времени многие из учеников Его отошли от Негои уже не ходили с Ним.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

concitate gentes ecce auditum est in hierusalem custodes venire de terra longinqua et dare super civitates iuda vocem sua

Русский

объявите народам, известите Иерусалим, что идут из дальней страны осаждающие и криками своими оглашают города Иудеи.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Русский

Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coeperunt venire septem anni inopiae quos praedixerat ioseph et in universo orbe fames praevaluit in cuncta autem terra aegypti erat pani

Русский

и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu

Русский

И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no

Русский

А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав,что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non solum autem haec periclitabitur nobis pars in redargutionem venire sed et magnae deae dianae templum in nihilum reputabitur sed et destrui incipiet maiestas eius quam tota asia et orbis coli

Русский

А это нам угрожает тем, что не только ремесло нашепридет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu

Русский

Когда он еще не отошел, сказал Навузардан : пойди к Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, которого царь Вавилонский поставил начальником над городами Иудейскими, и оставайся с ним среди народа; или иди, куда нравится тебе идти. И дал ему начальник телохранителей продовольствие и подарок и отпустил его.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,078,115 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK