Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ire ad infernum
go to hell
Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vobis ad infernum
fuck you all to hell
Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per aspera ad infernum
rough to hell
Последнее обновление: 2021-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad infernum cum! beris et facere!
К черту это! Берись и сделать это!
Последнее обновление: 2020-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tentanda via ad incognita
Последнее обновление: 2023-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Аmbulans in via ad mortem
Последнее обновление: 2024-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reduci
Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri
И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad novam vitam!in via ad novam vitam
Последнее обновление: 2024-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo
Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationu
ибо и они с ним отошли в преисподнюю, к пораженным мечом, и союзники его, жившие под тенью его, среди народов.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a sonitu ruinae eius commovi gentes cum deducerem eum ad infernum cum his qui descendebant in lacum et consolata sunt in terra infima omnia ligna voluptatis egregia atque praeclara in libano universa quae inrigabantur aqui
Шумом падения его Я привел в трепет народы, когданизвел его в преисподнюю, к отшедшим в могилу, и обрадовались в преисподней стране все дерева Едема, отличные и наилучшие Ливанские, все, пьющие воду;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: