Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eieci ergo eos de terra aegypti et eduxi in desertu
busa ako silang gipagula gikan sa yuta sa egipto, ug gihatud ko sila ngadto sa kamingawan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
secundum dies egressionis tuae de terra aegypti ostendam ei mirabili
ingon sa mga adlaw sa paggula mo gikan sa yuta sa egipto igapakita ko kanila ang mga butang nga kahibulongan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dispersusque est populus per omnem terram aegypti ad colligendas palea
busa ang katawohan mipatlaag sa tibook nga yuta sa egipto sa pagkuha sa tuod sa trigo nga ilis sa dagami.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pharaoni regi aegypti et servis eius et principibus eius et omni populo eiu
si faraon nga hari sa egipto, ug ang iyang mga ulipon ug ang iyang mga principe, ug ang tibook niyang katawohan;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne dimittatis quicquam de supellectili vestra quia omnes opes aegypti vestrae erun
ug ayaw pagtagad sa inyong mga katigayonan, kay ang labing maayo sa tibook nga yuta sa egipto mainyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale
ug nahitabo sa ikalima ka tuig ni hari roboam, nga si sisac, ang hari sa egipto, mitungas batok sa jerusalem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mense tertio egressionis israhel de terra aegypti in die hac venerunt in solitudinem sina
sa ikatolo ka bulan human ang mga anak sa israel makagula gikan sa yuta sa egipto, niadtong maong adlaw mingdangat sila sa kamingawan sa sinai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni
mao kini ang giingon sa ginoong jehova: pahunongon ko usab ang panon sa katawohan sa egipto, pinaagi sa kamot ni nabucodonosor, hari sa babilonia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
ug nahitabo sa ikalima ka tuig ni hari roboam, nga si sisac, hari sa egipto misulong batok sa jerusalem, tungod kay sila nanagpakalapas batok kang jehova,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe
ug ang tanang mga molupyo sa egipto makaila nga ako mao si jehova, tungod kay sila mahimong sungkod nga tangbo sa balay sa israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et erit terra aegypti in desertum et solitudinem et scient quia ego dominus eo quod dixerit fluvius meus est et ego fec
ug ang yuta sa egipto mahimong biniyaan ug awa-aw; ug sila makaila nga ako mao si jehova. tungod kay siya nag-ingon: ang suba ako man, ug ako mao ang nagbuhat niini;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra aegypti videri
ug ania karon, nga may laing pito ka mga vaca nga misaka sa ulahi nila, nga maniwang ug nga mangil-ad kaayo sa panagway, nga hilabihan pagkaniwang nga wala pa ako makakita ug sama niini sa kangil-ad sa tibook nga yuta sa egipto:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et reducam eos de terra aegypti et de assyriis congregabo eos et ad terram galaad et libani adducam eos et non invenietur eis locu
dad-on ko sila pag-usab sa gawas sa yuta sa egipto, ug tigumon ko sila sa gawas sa asiria; ug pasudlon ko sila sa yuta sa galaad ug sa libano; ug wala nay dapit nga makaplagan alang kanila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
ug latason niya ang dagat sa kagul-anan, ug dag-on ang mga balud sa dagat, ug ang tanang kahiladman sa nilo mangamala: ug ang garbo sa asiria pagahugnoon, ug ang cetro sa egipto mawagtang kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: