Вы искали: consurgent (Латинский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Cebuano

Информация

Latin

consurgent

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Себуанский

Информация

Латинский

hae bestiae magnae quattuor quattuor regna consurgent de terr

Себуанский

kining dagkung mga mananap, nga upat, mao ang upat ka mga hari, nga manindog dinhi sa yuta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient m

Себуанский

unya sila magasangpit kanako, apan ako dili motubag; sila magapangita nga masingkamoton kanako, apan sila dili makakaplag kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam ei

Себуанский

sila dili ba manindog sa dihadiha kadtong mopaak kanimo, ug dili ba mahigmata kadtong magasamok kanimo, ug ikaw mahimong tinikas alang kanila?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce populus venit ab aquilone et gens magna et reges multi consurgent a finibus terra

Себуанский

ania karon, ang usa ka katawohan mogula gikan sa amihanan; ug usa ka dakung nasud ug daghang mga hari, manindog gikan sa mga kinatumyang bahin sa yuta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eo

Себуанский

ug ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon, ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapatay kanila;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et claudent ostia in platea in humilitate vocis molentis et consurgent ad vocem volucris et obsurdescent omnes filiae carmini

Себуанский

ug ang mga pultahan pagatak-umon diha sa kadalanan; sa diha nga ang dinahunog sa paggaling mahinay, ug adunay mobangon tungod sa tingog sa usa ka langgam, ug ang tanang mga anak nga babaye sa honi pagapaubson;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen

Себуанский

ug niadtong mga panahona may daghan nga motindog batok sa hari sa habagatan: ingon man usab ang mga anak sa madaug-daugon sa taliwala sa imong katawohan magapataas sa ilang kaugalingon sa paglig-on sa panan-awon: apan sila mangapukan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veniet rex aquilonis et conportabit aggerem et capiet urbes munitissimas et brachia austri non sustinebunt et consurgent electi eius ad resistendum et non erit fortitud

Себуанский

busa ang hari sa amihanan moanha, ug magapabungdo sa yuta alang sa gubat, ug agawon ang usa ka ciudad nga labing maayong pagkakuta: ug ang kasundalohan sa habagatan dili makasukol, ni ang iyang mga piniling tawo, ni may kusog sila nga ikaasdang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et si percusseritis omnem exercitum chaldeorum qui proeliantur adversum vos et derelicti fuerint ex eis aliqui vulnerati singuli de tentorio suo consurgent et incendent civitatem hanc ign

Себуанский

mao kini ang giingon ni jehova: ayaw kamo paglimbong sa inyong mga kaugalingon, nga magaingon: ang mga caldeahanon sa pagkatinuod motalikod kanato: kay sila dili motalikod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus redemptor israhel sanctus eius ad contemptibilem animam ad abominatam gentem ad servum dominorum reges videbunt et consurgent principes et adorabunt propter dominum quia fidelis est et sanctum israhel qui elegit t

Себуанский

mao kini ang giingon ni jehova, ang manunubos sa israel, ug ang iyang balaan, kaniya nga ginatamay sa tawo, kaniya nga gikayugtan sa nasud, sa usa ka alagad sa mga magbubuot: ang mga hari makakita ug manindog; mga principe, ug sila managsimba; tungod kang jehova nga matinumanon, bisan pa ang balaan sa israel, nga maoy nagpili kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,987,690 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK