Вы искали: madian (Латинский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Cebuano

Информация

Latin

madian

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Себуанский

Информация

Латинский

dixitque ei dominus ego ero tecum et percuties madian quasi unum viru

Себуанский

ug si jehova miingon kaniya: sa pagkatinuod, ako mouban kanimo ug ikaw magadaug sa mga madianhon ingon sa usa ka tawo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque sevisset israhel ascendebat madian et amalech et ceteri orientalium nationu

Себуанский

ug mao kini, sa diha nga ang israel nagpugas, nga ang mga madianhon ming-anha, ug ang mga amalecanhon, ug ang mga anak sa silangan; sila ming-abut batok kanila;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecerunt autem filii israhel malum in conspectu domini qui tradidit eos in manu madian septem anni

Себуанский

ug ang mga anak sa israel naghimo niadtong dautan sa mga mata ni jehova; ug si jehova nagtugyan kanila ngadto sa kamot ni madian sa pito ka tuig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respexitque ad eum dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis israhel de manu madian scito quod miserim t

Себуанский

ug si jehova mitan-aw kaniya, ug miingon: lumakaw ka pinaagi niining imong kusog ug luwasa ang israel gikan sa kamot sa madian: wala ba ako magsugo kanimo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur omnis madian et amalech et orientales populi congregati sunt simul et transeuntes iordanem castrametati sunt in valle iezrahe

Себуанский

unya ang tanang mga madianhon ug ang mga amalecanhon ug ang mga anak sa silangan nanaghiusa sa pagtigum, ug sila nangadto ug nanagpahaluna sa walog sa jezreel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

moses autem pascebat oves iethro cognati sui sacerdotis madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem dei hore

Себуанский

karon si moises nagbantay sa panon sa mga carnero ni jetro nga iyang ugangan, ang sacerdote sa median; ug siya nagdala sa panon sa mga carnero sa likod sa kamingawan ug miadto sa horeb, nga bukid sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et suscitabit super eum dominus exercituum flagellum iuxta plagam madian in petra oreb et virgam suam super mare et levabit eam in via aegypt

Себуанский

ug si jehova sa mga panon magapalihok sa usa ka latigo batok kaniya, ingon sa pagpamatay didto sa madian duol sa bato sa horeb: ug ang iyang baras iyang ibakyaw sa ibabaw sa dagat, ug iya kini nga igabakyaw sama sa batasan sa egipto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

madian autem et amalech et omnes orientales populi fusi iacebant in valle ut lucustarum multitudo cameli quoque innumerabiles erant sicut harena quae iacet in litoribus mari

Себуанский

ug ang mga madianhon ug ang amalecanhon ug ang tanan nga mga anak sa silangan nanagpahaluna sa walog ingon sa mga dulon sa gidaghanon; ug ang ilang mga camello dili maisip ingon sa balas nga anaa sa baybayon sa gidaghanon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fuit pondus postulatarum inaurium mille septingenti auri sicli absque ornamentis et monilibus et veste purpurea quibus madian reges uti soliti erant et praeter torques aureos cameloru

Себуанский

ug ang gibug-aton sa bulawan nga mga ariyos nga iyang napangayo may usa ka libo ug pito ka gatus ka siclo sa bulawan; labut pa ang mga dayan-dayan nga daw bulan, ug mga kulintas, ug ang mga panapton nga purpura nga gusul-ob sa hari sa madian, ug labut pa sa mga talikala nga gibugkos sa mga liog sa ilang mga camello.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misitque gedeon nuntios in omnem montem ephraim dicens descendite in occursum madian et occupate aquas usque bethbera atque iordanem clamavitque omnis ephraim et praeoccupavit aquas atque iordanem usque bethber

Себуанский

ug si gedeon nagpadala ug mga sinugo ngadto sa tibook nga dapit sa kabungtoran sa ephraim, nga nagaingon: lumugsong kamo batok sa madian, ug kuhaa gikan kanila ang mga tubig hangtud sa beth-bara, bisan pa sa jordan. busa ang tanang tawo sa ephraim naghiusa pagtigum, ug nagkuha sa mga tubig hangtud sa beth-bara, lakip ang jordan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

Себуанский

ug sa diha nga nahiabut sa gedeon, ania karon, didtoy usa ka tawo nagasugilon ug usa ka damgo sa iyang kauban, ug siya miingon: ania karon, ako nagdamgo ug usa ka damgo; ug ania karon, usa ka tinapay sa cebada naligid ngadto sa campo sa madian, ug nahiabut ngadto sa balong-balong, ug nahibangga kini mao nga ang balong-balong mihapla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,897,052 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK