Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni
ug siya nagminatay sa paghilak; ug nanagpakadungog ang mga egiptohanon, ug nakadungog usab ang panimalay ni faraon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eo
ug si jesus miadto na usab sa baybayon; ug ang tibuok panon sa katawhan miduol kaniya, ug iyang gipanudloan sila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnisque praecederet armatus exercitus reliquum vulgus arcam sequebatur ac bucinis omnia concrepaban
ug ang mga tawo nga sangkap sa hinagiban nanag-una sa mga sacerdote nga nagapatunog sa trompeta, ug ang pangulahian nagasunod sa arca; ang mga sacerdote nagapatunog sa ilang mga trompeta sa nagalakaw sila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audivit autem filius saul quod cecidisset abner in hebron et dissolutae sunt manus eius omnisque israhel perturbatus es
ug sa diha nga si is-boseth, ang anak nga lalake ni saul, nakadungog nga si abner namatay didto sa hebron, ang iyang mga kamot naluya, ug ang tanang mga israelihanon nangalisang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnisque illa generatio congregata est ad patres suos et surrexerunt alii qui non noverant dominum et opera quae fecerat cum israhe
ug usab ang tanan nianang kaliwatana gitipon ngadto sa ilang mga amahan: ug didto mitungha ang laing kaliwatan sunod kanila, nga wala managpakaila kang jehova, ni sa iyang buhat nga iyang gihimo alang sa israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ista est lex leprae vestimenti lanei et linei staminis atque subteminis omnisque supellectilis pelliciae quomodo mundari debeat vel contaminar
kini mao ang kasugoan sa sakit nga sanla diha sa bisti nga balhibo, kun sa lino, kun sa bisan unsa nga lindog, kun sa hulog, kun sa bisan unsa nga butanga mga panit, aron ipahibalo kini nga mahinlo kun ipahibalo nga mahugaw.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fames si orta fuerit in terra et pestilentia erugo et aurugo et lucusta et brucus et hostes vastatis regionibus portas obsederint civitatis omnisque plaga et infirmitas presseri
kong may gutom dinhi sa yuta, kong may kamatay, kong may hulaw ug talumtum, dulon kun ulod; kong ang ilang mga kaaway managlibut kanila diha sa yuta sa ilang mga ciudad; bisan unsang hampak kun bisan unsang sakit ang anaa;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
populus autem incedebat contra iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis domini stabant super siccam humum in medio iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transieba
ug ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca sa tugon ni jehova, nanagpanindog nga malig-on sa yuta nga mamala sa taliwala sa jordan; ug ang tibook israel mingtabok sa yutang mamala, hangtud ang tibook nasud nahurot paglabang sa jordan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es
ug si mardocheo miadto gikan sa atubangan sa hari sa harianong pagpamisti sa azul ug maputi, ug uban sa usa ka dakung purongpurong nga bulawan, ug uban sa usa ka hataas nga kupo sa lino nga fino ug purpura: ug ang ciudad sa susan misinggit ug nalipay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me
karon, kong kamo andam, nga sa bisan unsang taknaa nga kamo makabati sa tingog sa trompeta, sa flauta, sa alpa, sa sacabuche, sa salterio, sa dulcemele ug sa tanang matang sa tulonggon, manghapa ug manimba sa larawan nga akong gibuhat: apan kong kamo dili mosimba, sa maong takna igatambog kamo sa taliwala sa hudno nga nagadilaab sa kalayo: ug kinsa ba kana nga dios nga makaluwas kaninyo gikan sa akong mga kamot?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: