Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers
nga sa kalibutan nagahatag ug ulan, ug sa kabaulan nagpadala ug tubig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
expectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinu
ug ingon sa pagpaabut sa ulan ang ilang pagpaabut kanako; ug gibuka nila ang ilang baba ingon sa nagahulat sa ulahing ulan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suu
unya siya nag-ampo pag-usab ug ang langit nagpaulan, ug ang yuta mipaani sa iyang abut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dabo pluviam terrae vestrae temporivam et serotinam ut colligatis frumentum et vinum et oleu
ako magahatag ug ulan sa inyong yuta sa iyang panahon, ang nahauna ug ang katapusan nga ulan, aron magatiguum ikaw sa imong trigo, ug sa imong bag-ong vino, ug sa imong lana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominu
si jehova nagapabuka sa mga mata sa mga buta; si jehova nagapabangon kanila nga nanghiumod; si jehova nahigugma sa mga matarung.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr
mangamuyo kamo kang jehova sa ulan sa panahon sa naulahing ulan, oo kang jehova nga nagahimo sa sa mga kilat; ug siya magahatag kanila sa madagayaong ulan, alang sa tagsatagsa sa mga balili sa kapatagan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
sa pagpagula niya sa iyang tingog, adunay kasamok sa tubig sa kalangitan, ug iyang pasakaon ang mga alisngaw gikan sa mga kinatumyan sa yuta; siya nagabuhat ug mga kilat alang sa ulan, ug nagapagula sa hangin gikan sa iyang mga tipiganan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec autem dicit dominus deus israhel hydria farinae non deficiet nec lecythus olei minuetur usque ad diem in qua daturus est dominus pluviam super faciem terra
kay kini mao ang gipamulong ni jehova, ang dios sa israel: ang tadyaw sa harina dili mahutdan, ni mahutdan ang tibud-tibud sa lana hangtud sa adlaw nga si jehova magapaulan sa ibabaw sa yuta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie
pagabuksan ni jehova alang kanimo ang iyang bililhong tipiganan ang mga langit, aron sa paghatag ug ulan alang sa imong yuta sa panahon niini, ug aron sa pagpanalangin sa tanan nga buhat sa imong kamot; ug magapahulam ka sa daghan nga mga nasud, ug dili ka manghulam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: