Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
iao si po moru na konjima svojim, po gomili mnoge vode.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntu
jer si od njihovog srca sakrio razum; zato ih neæe uzvisiti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et aedificasti tibi lupanar et fecisti tibi prostibulum in cunctis platei
sagradila si sebi kuæu kurvarsku, i naèinila si sebi visine na svakoj ulici,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tota die iniustitiam cogitavit lingua tua sicut novacula acuta fecisti dolu
samome tebi zgreih, i na tvoje oèi zlo uèinih, a ti si pravedan u reèima svojim i èist u sudu svom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
a bog reèe: ta uèini! glas krvi brata tvog vièe sa zemlje k meni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu
a avimeleh reèe avramu: ta æe ono sedam jaganjaca to si odluèio?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit dominus deus ad mulierem quare hoc fecisti quae respondit serpens decepit me et comed
a gospod bog reèe eni: zato si to uèinila? a ena odgovori: zmija me prevari, te jedoh.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuoru
nemoj me odvrgnuti od lica svog, i svetog duha svog nemoj uzeti od mene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam deus miserationum et clemens tu e
ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si bog milostiv i alostiv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntate
ali gospod reèe davidu, ocu mom: to si naumio sazidati dom imenu mom, dobro si uèinio to si to naumio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ad omne caput viae aedificasti signum prostitutionis tuae et abominabilem fecisti decorem tuum et divisisti pedes tuos omni transeunti et multiplicasti fornicationes tua
na svakoj rasputici naèinila si sebi visinu, i nagrdila si svoju lepotu, i razmetala si noge svoje svakome koji prolaae, i umnoila si kurvarstvo svoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confestim igitur misi ad te et tu bene fecisti veniendo nunc ergo omnes nos in conspectu tuo adsumus audire omnia quaecumque tibi praecepta sunt a domin
onda ja odmah poslah k tebi; i ti si dobro uèinio to si doao. sad dakle mi svi stojimo pred bogom da èujemo sve to je tebi od boga zapovedjeno.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixerunt autem ei servi sui quis est sermo quem fecisti propter infantem cum adhuc viveret ieiunasti et flebas mortuo autem puero surrexisti et comedisti pane
a sluge njegove rekoe mu: ta to radi? dok bee dete ivo, postio si i plakao; a kad umre dete, ustao si i jede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu
tada pade joav licem na zemlju, i pokloni se i blagoslovi cara, i reèe joav: danas vidi sluga tvoj da sam naao milost pred tobom, care gospodaru, kad je car uèinio ta mu sluga njegov reèe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra
zato rekoe caru asirskom govoreæi: ovi narodi koje si doveo i naselio u gradovima samarijskim ne znaju zakone boga one zemlje; zato posla na njih lavove, koji ih eto more, jer ne znaju zakone boga one zemlje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm
koji trae duu moju nametaju zamku, i koji su mi zlu radi, govore o pogibli i po sav dan misle o prevari.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: