Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine
jer koliko æe biti dobro njegovo i kolika lepota njegova! od ita æe rasti momci, a od slatkog vina devojke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult
gledajte da ko ne ostane bez blagodati boije: da ne uzraste kakav koren gorèine, i ne uèini pakost, i tim da se mnogi ne opogane.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
germinans germinabit et exultabit laetabunda et laudans gloria libani data est ei decor carmeli et saron ipsi videbunt gloriam domini et decorem dei nostr
procvetaæe obilno, i veseliæe se radujuæi se i popevajuæi; slava livanska daæe joj se i krasota karmilska i saronska; ta æe mesta videti slavu gospodnju, krasotu boga naeg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine
neka ne bude medju vama èoveka ni ene ni porodice ni plemena, kome bi se srce odvratilo danas od gospoda boga naeg, da ide da slui bogovima onih naroda; neka ne bude medju vama korena na kome bi rastao otrov ili pelen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: