Вы искали: sapientiam (Латинский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Serbian

Информация

Latin

sapientiam

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Сербский

Информация

Латинский

ad sciendam sapientiam et disciplina

Сербский

da se poznaje mudrost i nastava, da se razumeju reèi razumne,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Сербский

niti sam uèio mudrost niti znam svete stvari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima

Сербский

videh i ovu mudrost pod suncem, koja mi se uèini velika:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Сербский

blago èoveku koji nadje mudrost, i èoveku koji dobije razum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom

Сербский

može biti da æete reæi: nadjosmo mudrost, bog æe ga oboriti, ne èovek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praecedebat sapientia salomonis sapientiam omnium orientalium et aegyptioru

Сербский

jer mudrost solomunova beše veæa od mudrosti svih istoènih naroda i od sve mudrosti misirske.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter expandens alas suas ad austru

Сербский

kad zvekæe nad njim tul i seva koplje i sulica;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia

Сербский

mudrost je glavno; pribavi mudrost, i za sve imanje svoje pribavi razum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videns autem regina saba omnem sapientiam salomonis et domum quam aedificavera

Сербский

a kad carica savska vide svu mudrost solomunovu i dom koji beše sazidao,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

facies ergo iuxta sapientiam tuam et non deduces canitiem eius pacifice ad infero

Сербский

uèini dakle po mudrosti svojoj, i nemoj dati da se seda glava njegova spusti s mirom u grob.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

Сербский

kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beati viri tui et beati servi tui hii qui stant coram te semper et audiunt sapientiam tua

Сербский

blago ljudima tvojim, blago slugama tvojim, koji jednako stoje pred tobom i slušaju mudrost tvoju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

beati viri tui et beati servi tui hii qui adsistunt coram te in omni tempore et audiunt sapientiam tua

Сербский

blago ljudima tvojim i blago svim slugama tvojim, koji jednako stoje pred tobom i slušaju mudrost tvoju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audit

Сербский

tada ja rekoh: bolja je mudrost nego snaga, ako se i ne maraše za mudrost onog siromaha i reèi se njegove ne slušahu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Сербский

i sav izrailj èu sud koji izreèe car, i pobojaše se cara; jer videše da je u njemu mudrost božja da sudi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

da mihi sapientiam et intellegentiam ut egrediar coram populo tuo et ingrediar quis enim potest hunc populum tuum digne qui tam grandis est iudicar

Сербский

zato daj mi mudrost i znanje da polazim pred narodom ovim i dolazim, jer ko može suditi narodu tvom tako velikom?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi

Сербский

carica južna iziæi æe na sud s rodom ovim, i osudiæe ga; jer ona dodje s kraja zemlje da sluša premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit deus salomoni quia postulasti verbum hoc et non petisti tibi dies multos nec divitias aut animam inimicorum tuorum sed postulasti tibi sapientiam ad discernendum iudiciu

Сербский

i reèe mu bog: kad to išteš, a ne išteš dug život niti išteš blago niti išteš duše neprijatelja svojih nego išteš razum da umeš suditi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua

Сербский

i izbavi ga od svih njegovih nevolja, i dade mu milost i premudrost pred faraonom carem misirskim, i postavi ga poglavarom nad misirom i nad svim domom svojim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Сербский

razmišljah u srcu svom da puštam telo svoje na piæe, i srcem svojim upravljajuæi mudro da se držim ludosti dokle ne vidim šta bi dobro bilo sinovima ljudskim da èine pod nebom dok su živi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,890,066 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK