Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad sciendam sapientiam et disciplina
da se poznaje mudrost i nastava, da se razumeju reèi razumne,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia
niti sam uèio mudrost niti znam svete stvari.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima
videh i ovu mudrost pod suncem, koja mi se uèini velika:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti
blago èoveku koji nadje mudrost, i èoveku koji dobije razum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
moe biti da æete reæi: nadjosmo mudrost, bog æe ga oboriti, ne èovek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et praecedebat sapientia salomonis sapientiam omnium orientalium et aegyptioru
jer mudrost solomunova bee veæa od mudrosti svih istoènih naroda i od sve mudrosti misirske.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter expandens alas suas ad austru
kad zvekæe nad njim tul i seva koplje i sulica;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia
mudrost je glavno; pribavi mudrost, i za sve imanje svoje pribavi razum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videns autem regina saba omnem sapientiam salomonis et domum quam aedificavera
a kad carica savska vide svu mudrost solomunovu i dom koji bee sazidao,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
facies ergo iuxta sapientiam tuam et non deduces canitiem eius pacifice ad infero
uèini dakle po mudrosti svojoj, i nemoj dati da se seda glava njegova spusti s mirom u grob.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima
kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beati viri tui et beati servi tui hii qui stant coram te semper et audiunt sapientiam tua
blago ljudima tvojim, blago slugama tvojim, koji jednako stoje pred tobom i sluaju mudrost tvoju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
beati viri tui et beati servi tui hii qui adsistunt coram te in omni tempore et audiunt sapientiam tua
blago ljudima tvojim i blago svim slugama tvojim, koji jednako stoje pred tobom i sluaju mudrost tvoju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audit
tada ja rekoh: bolja je mudrost nego snaga, ako se i ne marae za mudrost onog siromaha i reèi se njegove ne sluahu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu
i sav izrailj èu sud koji izreèe car, i pobojae se cara; jer videe da je u njemu mudrost boja da sudi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da mihi sapientiam et intellegentiam ut egrediar coram populo tuo et ingrediar quis enim potest hunc populum tuum digne qui tam grandis est iudicar
zato daj mi mudrost i znanje da polazim pred narodom ovim i dolazim, jer ko moe suditi narodu tvom tako velikom?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi
carica juna iziæi æe na sud s rodom ovim, i osudiæe ga; jer ona dodje s kraja zemlje da slua premudrost solomunovu: a gle, ovde je veæi od solomuna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit deus salomoni quia postulasti verbum hoc et non petisti tibi dies multos nec divitias aut animam inimicorum tuorum sed postulasti tibi sapientiam ad discernendum iudiciu
i reèe mu bog: kad to ite, a ne ite dug ivot niti ite blago niti ite due neprijatelja svojih nego ite razum da ume suditi;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et eripuit eum ex omnibus tribulationibus eius et dedit ei gratiam et sapientiam in conspectu pharaonis regis aegypti et constituit eum praepositum super aegyptum et super omnem domum sua
i izbavi ga od svih njegovih nevolja, i dade mu milost i premudrost pred faraonom carem misirskim, i postavi ga poglavarom nad misirom i nad svim domom svojim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
razmiljah u srcu svom da putam telo svoje na piæe, i srcem svojim upravljajuæi mudro da se drim ludosti dokle ne vidim ta bi dobro bilo sinovima ljudskim da èine pod nebom dok su ivi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: