Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati
ila, kabla ya mwisho kufika, hii habari njema ya ufalme wa mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
mimi niwe ndani yao, nawe uwe ndani yangu; naomba wakamilishwe na kuwa kitu kimoja, ili ulimwengu upate kujua kwamba wewe ulinituma, na kwamba unawapenda wao kama unavyonipenda mimi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu
siku nane baadaye, wakati wa kumtahiri mtoto ulipofika, walimpa jina yesu, jina ambalo alikuwa amepewa na malaika kabla hajachukuliwa mimba.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et cum consummati fuerint mille anni solvetur satanas de carcere suo et exibit et seducet gentes quae sunt super quattuor angulos terrae gog et magog et congregabit eos in proelium quorum numerus est sicut harena mari
wakati miaka elfu mia moja itakapotimia, shetani atafunguliwa kutoka gerezani mwake.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: