Вы искали: necesse (Латинский - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swahili

Информация

Latin

necesse

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Суахили

Информация

Латинский

ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori

Суахили

kwa kawaida wosia hutambuliwa tu kama kifo cha yule aliyeufanya huo wosia kimethibitishwa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unu

Суахили

kila sikukuu ya pasaka, ilimlazimu pilato kuwafungulia mfungwa mmoja.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia

Суахили

maana ukuhani ukibadilika ni lazima sheria nayo ibadilike.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Суахили

basi, siku ya mikate isiyotiwa chachu ikafika. hiyo ndiyo siku ambayo mwana kondoo wa pasaka huchinjwa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iesus autem dixit eis non habent necesse ire date illis vos manducar

Суахили

yesu akawaambia, "si lazima waende, wapeni ninyi chakula."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

necesse est ergo exemplaria quidem caelestium his mundari ipsa autem caelestia melioribus hostiis quam isti

Суахили

vitu hivi ambavyo ni mfano tu wa mambo halisi ya mbinguni, vililazimika kutakaswa kwa namna hiyo. lakini vitu vya mbinguni huhitaji dhabihu iliyo bora zaidi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice

Суахили

hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya kuwapenda ndugu zenu waumini. ninyi wenyewe mmefundishwa na mungu namna mnavyopaswa kupendana.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hoc audito iesus ait illis non necesse habent sani medicum sed qui male habent non enim veni vocare iustos sed peccatore

Суахили

yesu alipowasikia, akawaambia, "watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatu

Суахили

lakini wote, kwa namna moja, wakaanza kuomba radhi. wa kwanza akamwambia mtumishi: nimenunua shamba, kwa hiyo sina budi kwenda kuliangalia; nakuomba uniwie radhi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

carissimi omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fide

Суахили

ndugu wapenzi, wakati nimo katika jitihada ya kuwaandikieni juu ya ule wokovu tunaoshiriki sote, nimeona lazima ya kuwaandikieni na kuwahimizeni mwendelee kupigana kwa ajili ya imani ambayo mungu amewajalia watu wake mara moja tu kwa wakati wote.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a vobis enim diffamatus est sermo domini non solum in macedonia et in achaia sed in omni loco fides vestra quae est ad deum profecta est ita ut non sit nobis necesse quicquam loqu

Суахили

maana, kutokana na bidii yenu ujumbe wa bwana umesikika si tu huko makedonia na akaya, bali imani yenu kwa mungu imeenea popote. tena hatuhitaji kusema zaidi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

Суахили

lakini, kwa upande wenu ninyi, kristo aliwamiminieni roho wake. na kama akiendelea kukaa ndani yenu, hamhitaji kufundishwa na mtu yeyote. maana roho wake anawafundisheni kila kitu na mafundisho yake ni ya kweli, si ya uongo. basi shikeni mafundisho ya huyo roho na kubaki katika muungano na kristo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,812,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK