Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
muwe na msimamo huu mioyoni mwenu: hakuna kufikiria kabla ya wakati juu ya jinsi mtakavyojitetea,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu
enyi watoto, watiini wazazi wenu kikristo maana hili ni jambo jema.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es
lakini sasa mwajivuna na kujigamba; majivuno ya namna hiyo ni mabaya.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat
naye kristo akae mioyoni mwenu kwa imani. namwomba mpate kuwa na mzizi na msingi katika mapendo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu
endeleeni kutembea katika njia iliyonyoka, ili kile kilicholemaa kisiumizwe, bali kiponywe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestri
mapigano na magombano yote kati yenu yanatoka wapi? hutoka katika tamaa zenu mbaya ambazo hupigana daima ndani yenu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
naye mungu aliye chanzo cha amani hatakawia kumponda shetani chini ya miguu yenu. neema ya bwana wetu yesu kristo iwe nanyi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
muwe na nia ya kuishi maisha ya utulivu, kila mmoja ashughulikie mambo yake mwenyewe na afanye kazi kwa mikono yake mwenyewe kama tulivyowaagiza pale awali.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
scientes ergo timorem domini hominibus suademus deo autem manifesti sumus spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos ess
basi, sisi tunajua umuhimu wa kumcha bwana, na hivyo tunajitahidi kuwavuta watu. mungu anatujua waziwazi, nami natumaini kwamba nanyi pia mnatujua kinaganaga.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
lakini mtukuzeni kristo kama bwana mioyoni mwenu. muwe tayari kumjibu yeyote atakayewaulizeni juu ya matumaini yaliyo ndani yenu,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate
ndiyo maana mimi ninawapelekea ninyi manabii, watu wenye hekima na walimu; mtawaua na kuwasulubisha baadhi yao, na wengine mtawapiga viboko katika masunagogi yenu na kuwasaka katika kila mji.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
"tegeni masikio, myasikie mambo haya: mwana wa mtu anakwenda kutiwa mikononi mwa watu."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование