Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi
ang mga mangaararo ay nagsiararo sa aking likod; kanilang pinahaba ang kanilang bungkal.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli
iyong siniyasat ang aking landas at ang aking higaan, at iyong kilala ang lahat kong mga lakad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua
hindi ba malaki ang iyong kasamaan? ni wala mang anomang wakas sa iyong mga kasamaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del
nakikilala ko ang lahat ng mga ibon sa mga bundok: at ang mga mabangis na hayop sa parang ay akin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat
na sinasabi, mapapalad yaong ang kanilang mga pagsalangsang ay ipinatawad, at ang kanilang mga kasalanan ay nangatakpan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi
ang inyong mga kasamaan ang nangaghiwalay ng mga bagay na ito, at ang inyong mga kasalanan ang nagsipigil sa inyo ng kabutihan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan
siya'y magsusugo mula sa langit, at ililigtas ako, pagka yaong lulunok sa akin ay dumuduwahagi; (selah) susuguin ng dios ang kaniyang kagandahang-loob at ang kaniyang katotohanan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo
ako, ako nga ay siyang pumapawi ng iyong mga pagsalangsang alang-alang sa akin; at hindi ko aalalahanin ang iyong mga kasalanan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione
at sa huling panahon ng kanilang kaharian, pagka ang mananalangsang ay nagsidating sa kapuspusan, isang hari ay babangon na may mabagsik na pagmumukha, at nakaunawa ng malabong salita.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cumque portaverit hircus omnes iniquitates eorum in terram solitariam et dimissus fuerit in desert
at dadalhin ng kambing ang lahat ng mga kasamaan nila, sa lupaing hindi tinatahanan: at pawawalan niya ang kambing sa ilang.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mih
at kanilang isasaysay ang kanilang kasamaan, at ang kasamaan ng kanilang mga magulang, sa ang kanilang pagsalangsang na isinalangsang laban sa akin, sapagka't sila'y lumakad naman ng laban sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixit ergo ad heliam quid mihi et tibi vir dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meu
at sinabi niya kay elias, ano ang ipakikialam ko sa iyo, oh ikaw na lalake ng dios? ikaw ay naparito sa akin upang ipaalala mo ang aking kasalanan, at upang patayin ang aking anak!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru
at ang binhi ni israel ay nagsihiwalay sa lahat na taga ibang bayan, at nagsitayo at nangagpahayag ng kanilang mga kasalanan, at ng mga kasamaan ng kanilang mga magulang.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et reddam primum duplices iniquitates et peccata eorum quia contaminaverunt terram meam in morticinis idolorum suorum et abominationibus suis impleverunt hereditatem mea
at akin munang gagantihin ng ibayo ang kanilang kasamaan at ang kanilang kasalanan, sapagka't kanilang dinumhan ang aking lupain ng mga bangkay ng kanilang karumaldumal na mga bagay, at kanilang pinuno ang aking mana ng kanilang mga kasuklamsuklam.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumu
nguni't siya'y nasugatan dahil sa ating mga pagsalangsang, siya'y nabugbog dahil sa ating mga kasamaan, ang parusa ng tungkol sa ating kapayapaan ay nasa kaniya; at sa pamamagitan ng kaniyang mga latay ay nagsigaling tayo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea
at kaniyang sinabi, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, oh panginoon, ay ipahintulot nawa ng panginoon, isinasamo ko sa iyo, na pasa gitna namin; sapagka't isang bayang may matigas na ulo; at ipatawad mo ang aming kasamaan, at ang aming kasalanan, at ariin mo kaming iyong mana.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et posita utraque manu super caput eius confiteatur omnes iniquitates filiorum israhel et universa delicta atque peccata eorum quae inprecans capiti eius emittet illum per hominem paratum in desertu
at ipapatong ni aaron ang kaniyang dalawang kamay sa ulo ng kambing na buhay, at isasaysay sa ibabaw niyaon ang lahat ng mga kasamaan ng mga anak ni israel, at lahat ng kanilang mga pagsalangsang, lahat nga ng kanilang mga kasalanan; at ilalagay niya sa ulo ng kambing, at ipadadala sa ilang sa pamamagitan ng kamay ng isang taong handa:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu
at sila'y hindi mangahihiga na kasama ng makapangyarihan na nangabuwal sa mga di tuli, na nagsibaba sa sheol na may kanilang mga almas na pangdigma, at nangaglagay ng kanilang mga tabak sa ilalim ng kanilang mga ulo, at ang kanilang mga kasamaan ay nangasa kanilang mga buto; sapagka't sila ang kakilabutan ng makapangyarihan sa lupain ng buhay.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru
oh panginoon, ayon sa iyong buong katuwiran, isinasamo ko sa iyo, na ang iyong galit at kapusukan ay mahiwalay sa iyong bayang jerusalem, na iyong banal na bundok; sapagka't dahil sa aming mga kasalanan, at dahil sa mga kasamaan ng aming mga magulang, ang jerusalem at ang iyong bayan ay naging kakutyaan sa lahat na nangasa palibot namin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: