Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et fornicatae sunt in aegypto in adulescentia sua fornicatae sunt ibi subacta sunt ubera earum et fractae sunt mammae pubertatis earu
gençliklerinde mısırda fahişelik ettiler. memeleri orada okşandı, erdenliklerini orada yitirdiler.
et ait saul ad david non vales resistere philistheo isti nec pugnare adversum eum quia puer es hic autem vir bellator ab adulescentia su
saul, ‹‹sen bu filistliyle dövüşemezsin›› dedi, ‹‹Çünkü daha gençsin, o ise gençliğinden beri savaşçıdır.››
benedixitque ioseph filio suo et ait deus in cuius conspectu ambulaverunt patres mei abraham et isaac deus qui pascit me ab adulescentia mea usque in praesentem die
bugüne dek yaşamım boyunca bana çobanlık eden tanrı,
et nunc rex graditur ante vos ego autem senui et incanui porro filii mei vobiscum sunt itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad diem hanc ecce praesto su
Şimdi size önderlik yapan bir kralınız var. bense yaşlandım, saçım ağardı. oğullarım da sizlerle birlikte. gençliğimden bu güne dek size önderlik yaptım.
erant enim filii israhel et filii iuda iugiter facientes malum in oculis meis ab adulescentia sua filii israhel qui usque nunc exacerbant me in opere manuum suarum dicit dominu
‹‹Çünkü İsrail ve yahuda halkları gençliklerinden beri hep gözümde kötü olanı yapıyor; İsrail halkı ellerinin yaptıklarıyla beni sürekli öfkelendiriyor, diyor rab.
laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu
ama bil ki, bütün bunlar için tanrı seni yargılayacaktır.
nunc igitur surge et procede et adloquens satisfac servis tuis iuro enim tibi per dominum quod si non exieris ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac et peius erit hoc tibi quam omnia mala quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesen
‹‹haydi kalk, gidip adamlarını yüreklendir! rabbin adıyla ant içerim ki, gitmezsen bu gece bir kişi bile seninle kalmayacak. bu da, gençliğinden şimdiye dek başına gelen yıkımların tümünden daha kötü olacak.››