Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
custodiens parvulos dominus humiliatus sum et liberavit m
ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate
sadık kalan doğru ulus içeri girsin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et oravi dominum deum meum et confessus sum et dixi obsecro domine deus magne et terribilis custodiens pactum et misericordiam diligentibus te et custodientibus mandata tu
rab tanrıma dua edip günahlarımızı itiraf ettim. Şöyle dedim: ‹‹ya rab, kendisini sevenlerle, buyruklarına uyanlarla yaptığı antlaşmaya bağlı kalan yüce ve görkemli tanrı!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege
bunları yanına al, kendileriyle birlikte arınma törenine katıl. başlarını tıraş edebilmeleri için kurban masraflarını sen öde. böylelikle herkes, seninle ilgili duyduklarının asılsız olduğunu, senin de kutsal yasaya uygun olarak yaşadığını anlasın.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe
kulum davut gibi isteklerimi yerine getirir, kurallarıma ve buyruklarıma uyar, gözümde doğru olanı yapar, yollarımı izlersen, seninle birlikte olacağım. davuta yaptığım gibi senin için de güçlü bir hanedan kurup İsraili sana vereceğim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han
‹‹ey tanrımız! sen antlaşmana bağlı kalırsın. güçlü, görkemli, yüce bir tanrısın. asur krallarının döneminden bugüne kadar krallarımız, önderlerimiz, kâhinlerimiz, peygamberlerimiz, atalarımız ve bütün halk acı çekti. Çektiklerimizi küçümseme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: