Вы искали: descendit (Латинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Turkish

Информация

Latin

descendit

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Турецкий

Информация

Латинский

et festinans descendit et excepit illum gauden

Турецкий

zakkay hızla aşağı indi ve sevinç içinde İsayı evine buyur etti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descendit moses ad populum et omnia narravit ei

Турецкий

bunun üzerine musa aşağı inip durumu halka anlattı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu

Турецкий

ağızları büyük laflar ediyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu

Турецкий

gökleri yarıp indi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund

Турецкий

Çünkü tanrının ekmeği, gökten inen ve dünyaya yaşam verendir.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et descendens caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit antiochia

Турецкий

sezariyeye vardıktan sonra yeruşalime gidip oradaki kiliseyi ziyaret etti, oradan da antakyaya geçti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr

Турецкий

böylece yakup mısıra gitti. kendisi de atalarımız da orada öldüler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descendit igitur samson in thamnatha vidensque ibi mulierem de filiabus philisthi

Турецкий

Şimşon bir gün timnaya gitti. orada filistli bir kadın gördü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descendit autem dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii ada

Турецкий

rab insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

Турецкий

gökten inmiş olan İnsanoğlundan başka hiç kimse göğe çıkmamıştır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dic regi et dominatrici humiliamini sedete quoniam descendit de capite vestro corona gloriae vestra

Турецкий

Çünkü görkemli taçlarınız başınızdan düştü.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia infirmata est in bonum quae habitat in amaritudinibus quia descendit malum a domino in portam hierusale

Турецкий

Çünkü rabbin gönderdiği felaket yeruşalimin kapılarına dayandı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen

Турецкий

rab bulut sütununun içinde indi. Çadırın kapısında durup harunla miryamı çağırdı. İkisi ilerlerken

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

circumdedit me in negatione ephraim et in dolo domus israhel iudas autem testis descendit cum deo et cum sanctis fideli

Турецкий

tanrı'ya, kutsal ve sadık olan'a karşı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra

Турецкий

avigayil davutu görünce hemen eşekten indi; davutun önünde eğilip yüzüstü yere kapandı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Турецкий

bu arada rabbin bir meleği filipusa şöyle seslendi: ‹‹kalk, güneye doğru, yeruşalimden gazzeye inen yola, çöl yoluna git.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

banaia filius ioiadae viri robustissimi qui multa opera perpetrarat de capsehel ipse percussit duos arihel moab et ipse descendit et interfecit leonem in media cisterna tempore nivi

Турецкий

yehoyada oğlu kavseelli benaya yürekli bir savaşçıydı. büyük işler başardı. aslan yürekli iki moavlıyı öldürdü. ayrıca karlı bir gün çukura inip bir aslan öldürdü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque debbora ad barac surge haec est enim dies in qua tradidit dominus sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque barac de monte thabor et decem milia pugnatorum cum e

Турецкий

debora baraka, ‹‹haydi kalk! Çünkü rabbin siserayı senin eline teslim ettiği gün bugündür›› dedi, ‹‹rab senin önünden gidiyor.›› bunun üzerine barak ardında on bin kişiyle tavor dağından indi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

descendit in domum regis ad gazofilacium scribae et ecce ibi omnes principes sedebant elisama scriba et dalaias filius semeiae et elnathan filius achobor et gamarias filius saphan et sedecias filius ananiae et universi principe

Турецкий

aşağıya inip saraydaki yazman odasına gitti. bütün önderler orada toplantı halindeydi: yazman elişama, Şemaya oğlu delaya, akbor oğlu elnatan, Şafan oğlu gemarya, hananya oğlu sidkiya ve öbürleri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi

Турецкий

‹‹mahanayime gittiğim gün beni çok ağır biçimde lanetleyen benyamin oymağından bahurimli geranın oğlu Şimi de yanında. beni Şeria irmağı kıyısında karşılamaya geldiğinde, ‹seni kılıçla öldürmeyeceğim› diye rabbin adıyla ona ant içmiştim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,155,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK