Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei
efese vardıkları zaman priskilla ve akvilayı orada bıraktı. kendisi havraya giderek yahudilerle tartışmaya başladı.
columnae autem ingressus fuere quattuor cum basibus aeneis capitaque earum et celaturae argentea
tunçtan dört direği ve dört tabanı vardı. direklerin çengelleri, başlıklarının kaplaması ve çemberleri gümüştü.
cumque ingressus esset et comederet bibissetque ait ite videte maledictam illam et sepelite eam quia filia regis es
yehu içeri girip yedi, içti. sonra, ‹‹o lanet olası kadını alıp gömün, ne de olsa bir kral kızıdır›› dedi.
et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu
hagit oğlu adoniya, süleymanın annesi bat-Şevanın yanına gitti. bat-Şeva ona, ‹‹dostça mı geldin?›› diye sordu. adoniya, ‹‹dostça›› diye karşılık verdi.
cum autem mortuus esset esrom ingressus est chaleb ad ephrata habuit quoque esrom uxorem abia quae peperit ei assur patrem thecu
hesron kalev-efratada öldükten sonra, karısı aviya tekoanın kurucusu olan aşhuru doğurdu. gelir.
cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu
‹‹oraya varınca nimşi oğlu, yehoşafat oğlu yehuyu ara. onu kardeşlerinin arasından alıp başka bir odaya götür.
die illo dedit rex asuerus hester reginae domum aman adversarii iudaeorum et mardocheus ingressus est ante faciem regis confessa est enim ei hester quod esset patruus suu
o gün kral ahaşveroş yahudi düşmanı hamanın malını mülkünü kraliçe estere verdi. esterin mordekaya yakınlığını açıklaması üzerine mordekay kralın huzuruna kabul edildi.
fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu
sağ kalanlar afek kentine kaçtılar. orada da yirmi yedi bin kişinin üstüne surlar yıkıldı. ben-hadat kentin içine kaçıp bir iç odaya saklandı.
ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru
yoav kralın bulunduğu odaya giderek ona şöyle dedi: ‹‹bugün senin canını, oğullarının, kızlarının, eşlerinin, cariyelerinin canlarını kurtaran adamlarının hepsini utandırdın.