Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tibi loquitur cor meum
mi corazon te habla
Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ideo qui loquitur lingua oret ut interpretetu
bunun için, bilmediği dili konuşan, kendi söylediklerini çevirebilmek için dua etsin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoria
dinlemeyi bilenin tanıklığıysa inandırıcıdır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti
tanrı şu ya da bu yolla konuşur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu
deniz, ‹‹yanımda değil.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione
peygamberlikte bulunansa insanların ruhça gelişmesi, cesaret ve teselli bulması için insanlara seslenir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore su
gümüş oymalardaki altın elmafö gibidir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es
İsa, ‹‹onu gördün. Şimdi seninle konuşan odur›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven
‹‹kalk, gel aşkım, güzelim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim vos estis qui loquimini sed spiritus patris vestri qui loquitur in vobi
Çünkü konuşan siz değil, aracılığınızla konuşan babanızın ruhu olacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixi ha ha ha domine deus ipsi dicunt de me numquid non per parabolas loquitur ist
bunun üzerine, ‹‹ah, ey egemen rab!›› dedim, ‹‹onlar benim için, ‹simgesel öyküler anlatan adam değil mi bu?› diyorlar.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cecidit iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suu
rab'bin ordusunun komutanı, ‹‹Çarığını çıkar›› dedi, ‹‹Çünkü bastığın yer kutsaldır.›› yeşu söyleneni yaptı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi
mesihin benim aracılığımla konuştuğuna ilişkin kanıt istiyorsunuz. mesih size karşı güçsüz değildir; onun gücü sizde etkindir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hii sunt murmuratores querellosi secundum desideria sua ambulantes et os illorum loquitur superba mirantes personas quaestus caus
bunlar hep yakınıp söylenir, kendi tutkularının peşinden giderler. ağızlarından kurumlu sözler çıkar, kendi çıkarları için başkalarını pohpohlarlar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu
din bilginleriyle ferisiler, ‹‹tanrıya küfreden bu adam kim? tanrıdan başka kim günahları bağışlayabilir?›› diye düşünmeye başladılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et obliti estis consolationis quae vobis tamquam filiis loquitur dicens fili mi noli neglegere disciplinam domini neque fatigeris dum ab eo argueri
size oğullar diye seslenen şu öğüdü de unuttunuz: ‹‹oğlum, rabbin terbiye edişini hafife alma, rab seni azarlayınca cesaretini yitirme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui a semet ipso loquitur gloriam propriam quaerit qui autem quaerit gloriam eius qui misit illum hic verax est et iniustitia in illo non es
kendiliğinden konuşan kendini yüceltmek ister, ama kendisini göndereni yüceltmek isteyen doğrudur ve onda haksızlık yoktur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu
Öğleyin İlyas onlarla alay etmeye başladı: ‹‹bağırın, yüksek sesle bağırın! o tanrıymış. belki dalgındır, ya da heladadır, belki de yolculuk yapıyor! yahut uyuyordur da uyandırmak gerekir!››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ait ei ecce est vir dei in civitate hac vir nobilis omne quod loquitur absque ambiguitate venit nunc ergo eamus illuc si forte indicet nobis de via nostra propter quam venimu
hizmetkâr, ‹‹bak, bu kentte saygın bir tanrı adamı vardır›› diye karşılık verdi, ‹‹bütün söyledikleri bir bir yerine geliyor. Şimdi ona gidelim. belki gideceğimiz yolu o bize gösterir.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu
siz babanız İblistensiniz ve babanızın arzularını yerine getirmek istiyorsunuz. o başlangıçtan beri katildi. gerçeğe bağlı kalmadı. Çünkü onda gerçek yoktur. yalan söylemesi doğaldır. Çünkü o yalancıdır ve yalanın babasıdır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: