Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu
İnatçılık edense belaya düşer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum esuriret voluit gustare parantibus autem eis cecidit super eum mentis excessu
acıkınca da yemek istedi. yemek hazırlanırken petrus kendinden geçti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun
İsanın yanına geldiklerinde, önceleri bir tümen cine tutulan adamı giyinmiş, aklı başına gelmiş, oturmuş görünce korktular.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neque cogitatio mentis vestrae fiet dicentium erimus sicut gentes et sicut cognationes terrae ut colamus ligna et lapide
‹‹ ‹siz ağaca, taşa tapan öteki uluslar gibi, dünyadaki öbür halklar gibi olmak istiyoruz diyorsunuz. ama bu düşündükleriniz hiçbir zaman gerçekleşmeyecek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m
‹‹ben yafa kentinde dua ediyordum›› dedi. ‹‹kendimden geçerek bir görüm gördüm. büyük bir çarşafı andıran bir nesnenin dört köşesinden sarkıtıldığını, bunun gökten inip benim bulunduğum yere kadar geldiğini gördüm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: