Вы искали: tibi dabo claves regni caelorum (Латинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Turkish

Информация

Latin

tibi dabo claves regni caelorum

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Турецкий

Информация

Латинский

tu es petrus, tibi dabo claves, quodcunque

Турецкий

you are peter, i will give you the keys, whatever

Последнее обновление: 2022-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli

Турецкий

göklerin egemenliğinin anahtarlarını sana vereceğim. yeryüzünde bağlayacağın her şey göklerde de bağlanmış olacak; yeryüzünde çözeceğin her şey göklerde de çözülmüş olacak.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu

Турецкий

İsa şöyle yanıtladı: ‹‹göklerin egemenliğinin sırlarını bilme ayrıcalığı size verildi, ama onlara verilmedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Турецкий

yaban eşeklerinin susuzluğunu giderirler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu

Турецкий

‹‹gördüğün bütün toprakları sonsuza dek sana ve soyuna vereceğim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo

Турецкий

bastığım yerleri genişlettin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Турецкий

ona, ‹‹bütün bunların yönetimini ve zenginliğini sana vereceğim›› dedi. ‹‹bunlar bana teslim edildi, ben de dilediğim kişiye veririm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

Турецкий

‹‹o gün İsrail halkını güçle donatacağım. onların arasında senin dilini çözeceğim. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum dominus deus abraham patris tui et deus isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tu

Турецкий

rab yanıbaşında durup, ‹‹atan İbrahimin, İshakın tanrısı rab benim›› dedi, ‹‹Üzerinde yattığın toprakları sana ve soyuna vereceğim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Турецкий

firavunun kızı kadına, ‹‹bu bebeği al, benim için emzir, ücretin neyse veririm›› dedi. kadın bebeği alıp emzirdi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,105,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK