Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
facta sunt autem encenia in hierosolymis et hiemps era
Були ж поновини в Єрусалимі, і зима була.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia
Тих же днів прийшли з Єрусалиму пророки в Антиохию.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer
Казали тодї деякі з Єрусалимців: Чи не се Той, що шукають убити Його?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
est autem hierosolymis super probatica piscina quae cognominatur hebraice bethsaida quinque porticus haben
У Єрусалимі ж коло Овечих воріт є купіль, що зветь ся по єврейська Ветезда, з пятьма ходниками.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu
Варнава ж та Савло вернулись із Єрусалиму, сповнивши службу, і взявши з собою Йоана, званого Марком.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne
Почувши ж апостоли в Єрусалимі, що прийняла Самария слово Боже, послали до них Петра та Йоана,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
Рече їй Ісус: Жінко, вір менї, що прийде час, коли нї на горі сїй, анї в Єрусалимі покланяти метесь ви Отцеві.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu
Як же прийшов у Галилею, прийняли Його Галилейцї, бачивши все, що зробив у Єрусалимі на сьвята: бо й вони ходили на сьвята.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones iudaeae et samariae praeter apostolo
Савло ж похваляв убийство його. Стало ся ж того дня велике гоненнє на церкву Єрусалимську і всї порозсипались по землях Юдейських та Самарийських, окрім апостолів.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
а найперш у Дамаску і в Єрусалимі і по всій землі Юдейській та й поганам проповідував, щоб покаялись та обернулись до Бога, роблячи діла, достойні покаяння.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
І каже Фест: Агриппо царю і всї мужі, що сидите з нами, гляньте на сього, про котрого все множество Жидів озвалось до мене в Єрусалимі, гукаючи, що не треба йому жити більш.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: