Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no
niin hän, otettuaan sen palan, meni kohta ulos; ja oli yö.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surgit a cena et ponit vestimenta sua et cum accepisset linteum praecinxit s
nousi ehtoolliselta ja riisui vaippansa, otti liinavaatteen ja vyötti sillä itsensä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cum ergo accepisset iesus acetum dixit consummatum est et inclinato capite tradidit spiritu
kun nyt jeesus oli ottanut hapanviinin, sanoi hän: "se on täytetty", ja kallisti päänsä ja antoi henkensä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo
ja kun hän nautti ruokaa, niin hän vahvistui. ja hän oli opetuslasten seurassa damaskossa jonkun aikaa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
iudas ergo cum accepisset cohortem et a pontificibus et pharisaeis ministros venit illuc cum lanternis et facibus et armi
niin juudas otti sotilasjoukon sekä ylipappien ja fariseusten palvelijoita ja tuli sinne soihdut ja lamput ja aseet mukanaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
itaque cum accepisset ezechias litteras de manu nuntiorum et legisset eas ascendit in domum domini et expandit eas coram domin
kun hiskia oli ottanut kirjeen sanansaattajilta ja lukenut sen, meni hän herran temppeliin; ja hiskia levitti sen herran eteen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quomodo nos effugiemus si tantam neglexerimus salutem quae cum initium accepisset enarrari per dominum ab eis qui audierunt in nos confirmata es
kuinka me voimme päästä pakoon, jos emme välitä tuosta niin suuresta pelastuksesta, jonka herra alkuaan julisti ja joka niiden vahvistamana, jotka olivat sen kuulleet, saatettiin meille,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit thamnam eo quod crevisset sela et non eum accepisset maritu
silloin hän riisui pois leskenvaatteensa ja verhoutui huntuun peittäytyen siihen ja istui eenaimin portille, timnaan vievän tien varteen. sillä hän oli nähnyt, että vaikka seela oli täysikasvuinen, ei häntä annettu hänelle vaimoksi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: