Вы искали: adtulerunt (Латинский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Finnish

Информация

Latin

adtulerunt

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi caesari

Финский

niin he toivat. ja hän sanoi heille: "kenen kuva ja päällekirjoitus tämä on?" he vastasivat hänelle: "keisarin".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et adtulerunt eum et cum vidisset illum statim spiritus conturbavit eum et elisus in terram volutabatur spuman

Финский

hän vastasi heille sanoen: "voi, sinä epäuskoinen sukupolvi, kuinka kauan minun täytyy olla teidän luonanne? kuinka kauan kärsiä teitä? tuokaa hänet minun tyköni."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

sed et servi hiram cum servis salomonis adtulerunt aurum de ophir et ligna thyina et gemmas pretiosissima

Финский

huuramin palvelijat ja salomon palvelijat, jotka toivat kultaa oofirista, toivat myöskin santelipuuta ja kalliita kiviä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir

Финский

mutta kelvottomat miehet sanoivat: "mitä apua meille tästä on?" ja nämä halveksivat häntä eivätkä tuoneet hänelle mitään lahjoja; mutta hän ei virkkanut mitään.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

adtulerunt igitur arcam dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulerunt holocausta et pacifica coram de

Финский

kun he olivat tuoneet jumalan arkin ja asettaneet sen majaan, jonka daavid oli sille pystyttänyt, uhrasivat he polttouhreja ja yhteysuhreja jumalan edessä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit autem nuntius et indicavit ei dicens adtulerunt capita filiorum regis qui respondit ponite ea duos acervos iuxta introitum portae usque man

Финский

ja sanansaattaja tuli ja ilmoitti hänelle sanoen: "he ovat tuoneet kuninkaan poikien päät". hän sanoi: "pankaa ne kahteen roukkioon portin oven edustalle huomiseen saakka".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

inruperunt ergo tres fortes castra philisthinorum et hauserunt aquam de cisterna bethleem quae erat iuxta portam et adtulerunt ad david at ille noluit bibere sed libavit illam domin

Финский

silloin murtautuivat ne kolme urhoa filistealaisten leirin läpi ja ammensivat vettä beetlehemin kaivosta portin edustalta, kantoivat ja toivat sen daavidille. mutta hän ei tahtonut sitä juoda, vaan vuodatti sen juomauhriksi herralle

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

Финский

ja sanoi: "pois se! jumala varjelkoon minut sitä tekemästä. joisinko minä näiden miesten verta, heidän henkeänsä, sillä henkensä uhalla he toivat sen." eikä hän tahtonut juoda sitä. tämän tekivät ne kolme urhoa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu

Финский

toivat iisbosetin pään daavidille hebroniin ja sanoivat kuninkaalle: "katso, tässä on iisbosetin, saulin pojan, sinun vihamiehesi, pää, hänen, joka väijyi sinun henkeäsi. herra on tänä päivänä kostanut saulille ja hänen jälkeläisillensä herrani, kuninkaan, puolesta."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,079,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK