Вы искали: argento (Латинский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Finnish

Информация

Latin

argento

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu

Финский

kun hopeasta poistetaan kuona, kuontuu kultasepältä astia.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu

Финский

heidän maansa tuli täyteen hopeata ja kultaa, eikä heidän aarteillaan ole määrää; heidän maansa tuli täyteen hevosia, eikä heidän vaunuillaan ole määrää.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin

Финский

sillä näin sanoo herra: ilmaiseksi teidät myytiin, rahatta teidät lunastetaan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

Финский

ne koristetaan hopealla ja kullalla sekä kiinnitetään nauloilla ja vasaroilla, niin etteivät ne horju.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento elect

Финский

minun hedelmäni on parempi kuin kulta, kuin puhtain kulta, minun antamani voitto valituinta hopeata parempi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu

Финский

että saamme ostaa vaivaiset rahasta ja köyhän kenkäparista ja myydä akanoita jyvinä?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua

Финский

tarsis oli kauppatuttusi sinun kaikkinaisten rikkauksiesi runsauden takia: hopealla, raudalla, tinalla ja lyijyllä he maksoivat sinun tavarasi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera

Финский

nekin kuningas daavid pyhitti herralle, samoin kuin oli pyhittänyt sen hopean ja kullan, minkä oli ottanut kaikilta kukistamiltaan kansoilta:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et si quid tibi et fratribus tuis placuerit de reliquo argento et auro ut faciatis iuxta voluntatem dei vestri facit

Финский

ja mitä sinä ja sinun veljesi näette hyväksi tehdä hopean ja kullan tähteillä, se tehkää jumalanne tahdon mukaan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in ei

Финский

sinä otit korukalujasi, minun kultaani ja hopeatani, jota minä olin sinulle antanut, ja teit itsellesi miehenkuvia ja harjoitit haureutta niiden kanssa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deum autem maozim in loco suo venerabitur et deum quem ignoraverunt patres eius colet auro et argento et lapide pretioso rebusque pretiosi

Финский

mutta sen sijaan hän kunnioittaa linnoitusten jumalaa. sitä jumalaa, jota hänen isänsä eivät tunteneet, hän kunnioittaa kullalla ja hopealla, kalliilla kivillä ja muilla kalleuksilla.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Финский

et ole minulle kalmoruokoa hopealla ostanut etkä minua teurasuhriesi rasvalla ravinnut - et, vaan sinä olet minua synneilläsi vaivannut, rasittanut minua pahoilla töilläsi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vae qui dicit ligno expergiscere surge lapidi tacenti numquid ipse docere poterit ecce iste coopertus est auro et argento et omnis spiritus non est in visceribus eiu

Финский

voi sitä, joka sanoo puulle: `heräjä!` ja mykälle kivelle: `nouse!` sekö voisi opettaa? katso, se on silattu kullalla ja hopealla, ja henkeä siinä ei ole, ei ensinkään.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari

Финский

kukin hopeavati sadan kolmenkymmenen sekelin ja kukin malja seitsemänkymmenen sekelin painoinen; näissä astioissa oli siis hopeata yhteensä kaksituhatta neljäsataa sekeliä pyhäkkösekelin painon mukaan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

Финский

niin lähetä nyt minulle mies, joka on taitava tekemään kulta-, hopea-, vaski- ja rautatöitä, niin myös töitä purppuranpunaisista, helakanpunaisista ja punasinisistä langoista, ja joka osaa veistää veistoksia, työskentelemään yhdessä niiden taitajien kanssa, joita minulla on juudassa ja jerusalemissa ja jotka minun isäni daavid on hankkinut.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Финский

joka on daanilaisen vaimon poika ja jonka isä on tyyrolainen. hän osaa tehdä kulta- ja hopea-, vaski- ja rauta-, kivi- ja puutöitä, niin myös töitä purppuranpunaisista ja punasinisistä langoista, valkoisista pellavalangoista ja helakanpunaisista langoista. hän osaa veistää veistoksia ja sommitella kaikkinaisia taideteoksia, joita hänen tehtäväkseen annetaan, yhdessä sinun taitomiestesi ja herrani, sinun isäsi daavidin, taitomiesten kanssa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,325,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK