Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
audiebant enim illos loquentes linguis et magnificantes deu
sillä he kuulivat heidän puhuvan kielillä ja ylistävän jumalaa. silloin pietari vastasi:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meu
he kuuntelivat minua ja odottivat, olivat vaiti ja vartoivat neuvoani.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
audiebant autem omnia haec pharisaei qui erant avari et deridebant illu
tämän kaiken kuulivat fariseukset, jotka olivat rahanahneita, ja he ivasivat häntä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
media autem nocte paulus et silas adorantes laudabant deum et audiebant eos qui in custodia eran
mutta keskiyön aikaan paavali ja silas olivat rukouksissa ja veisasivat ylistystä jumalalle; ja vangit kuuntelivat heitä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum ess
ja he riensivät kiertämään koko sitä paikkakuntaa ja rupesivat vuoteilla kantamaan sairaita sinne, missä kuulivat hänen olevan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu
ja salomon viisautta tultiin kuulemaan kaikista kansoista, kaikkien maan kuninkaiden luota, jotka olivat kuulleet hänen viisaudestansa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
audiebant autem eum usque ad hoc verbum et levaverunt vocem suam dicentes tolle de terra eiusmodi non enim fas est eum viver
tähän sanaan asti he kuuntelivat häntä; mutta silloin he korottivat äänensä ja sanoivat: "pois maan päältä tuommoinen! sillä ei hän saa elää."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu
ja kaikki, jotka kuulivat, hämmästyivät ja sanoivat: "eikö tämä ole se, joka jerusalemissa tuhosi ne, jotka tätä nimeä avuksi huutavat? ja eikö hän ole tullut tänne viedäksensä ne vangittuina ylipappien käsiin?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование