Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erant autem plus quam quadraginta qui hanc coniurationem feceran
ja niitä oli viidettäkymmentä miestä, jotka yhtyivät tähän valaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran
he olivat myös vaeltaneet niiden kansain säädösten mukaan, jotka herra oli karkoittanut israelilaisten tieltä, ja tehneet sitä, mitä israelin kuninkaatkin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui cum tulissent bovem quem dederat eis fecerunt et invocabant nomen baal de mane usque ad meridiem dicentes baal exaudi nos et non erat vox nec qui responderet transiliebantque altare quod feceran
niin he ottivat sen mullikan, jonka hän antoi heille, ja valmistivat sen. sitten he huusivat baalin nimeä aamusta puolipäivään asti, sanoen: "baal, vastaa meille!" mutta ei ääntä, ei vastausta! ja he hyppelivät alttarin ääressä, joka oli tehty.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование