Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et contaminavi principes sanctos dedi ad internicionem iacob et israhel in blasphemia
niin minä annoin häväistä pyhät ruhtinaat, jätin jaakobin tuhon omaksi, israelin alttiiksi pilkalle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quicumque accedit ad tabernaculum domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumu
kuka vain lähestyy, kuka ikinä lähestyy herran asumusta, se kuolee! onko meidän kaikkien hukkuminen?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eiu
pian päästetään kumaraan koukistunut vapaaksi kahleistaan: ei hän kuole, ei kuoppaan jää, eikä häneltä leipä puutu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tradideritque eas dominus deus tuus tibi percuties eas usque ad internicionem non inibis cum eis foedus nec misereberis earu
ja kun herra, sinun jumalasi, antaa ne sinulle alttiiksi ja sinä voitat ne, niin vihi heidät tuhon omiksi; älä tee liittoa heidän kanssansa äläkä osoita heille armoa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ipse autem non sic arbitrabitur et cor eius non ita aestimabit sed ad conterendum erit cor eius et ad internicionem gentium non paucaru
mutta hän ei ajattele niin, se ei ole hänen sydämensä aivoitus, vaan hänen sydämensä halu on hävittää ja tuhota kansoja paljon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et barac persequeretur fugientes currus et exercitum usque ad aroseth gentium et omnis hostium multitudo usque ad internicionem cadere
mutta baarak ajoi takaa sotavaunuja ja sotajoukkoa haroset-goojimiin saakka. ja koko siiseran joukko kaatui miekan terään; ei ainoakaan pelastunut.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
percussitque omnes animas quae ibidem morabantur non dimisit in ea ullas reliquias sed usque ad internicionem universa vastavit ipsamque urbem permisit incendi
ja he surmasivat miekan terällä ja vihkivät tuhon omaksi jokaisen, joka siellä oli, niin ettei jäänyt jäljelle ainoatakaan henkeä; ja haasorin hän poltti tulella.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et exclamavit abner ad ioab et ait num usque ad internicionem tuus mucro desaeviet an ignoras quod periculosa sit desperatio usquequo non dicis populo ut omittat persequi fratres suo
ja abner huusi jooabille ja sanoi: "pitääkö miekan syödä ainiaan? etkö sinä ymmärrä, että siitä tulee vain katkeruutta jäljestäpäin? etkö jo käske väen lakata ajamasta takaa veljiänsä?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et persecutus est eos asa et populus qui cum eo erat usque gerar et ruerunt aethiopes usque ad internicionem quia domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante tulerunt ergo spolia mult
ja aasa ja väki, joka oli hänen kanssaan, ajoivat heitä takaa gerariin saakka. ja etiopialaisia kaatui niin paljon, ettei heistä jäänyt ketään henkiin, sillä herra ja hänen sotajoukkonsa tuhosivat heidät. ja he ottivat paljon saalista,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
senem adulescentulum et virginem parvulum et mulieres interficite usque ad internicionem omnem autem super quem videritis thau ne occidatis et a sanctuario meo incipite coeperunt ergo a viris senioribus qui erant ante faciem domu
tappakaa tyyten vanhukset, nuorukaiset, neitsyet, lapset ja vaimot, mutta älkää koskeko keneenkään, jolla on otsassaan merkki; ja alottakaa minun pyhäköstäni." niin he alottivat niistä miehistä, vanhimmista, jotka olivat temppelin edessä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование