Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu
tietäen, että teidän uskonne kestäväisyys koetuksissa saa aikaan kärsivällisyyttä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera
missä on silloin minun toivoni, ja kuka saa minun toivoani katsella?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
ja sinulla on kärsivällisyyttä, ja paljon sinä olet saanut kantaa minun nimeni tähden, etkä ole uupunut.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatu
eikä ainoastaan se, vaan meidän kerskauksenamme ovat myös ahdistukset, sillä me tiedämme, että ahdistus saa aikaan kärsivällisyyttä,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tu autem o homo dei haec fuge sectare vero iustitiam pietatem fidem caritatem patientiam mansuetudine
mutta sinä, jumalan ihminen, pakene semmoista, ja tavoita vanhurskautta, jumalisuutta, uskoa, rakkautta, kärsivällisyyttä, hiljaisuutta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
niille, jotka hyvässä työssä kestävinä etsivät kirkkautta ja kunniaa ja katoamattomuutta, iankaikkisen elämän,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu
minä tiedän sinun tekosi ja rakkautesi ja uskosi ja palveluksesi ja kärsivällisyytesi ja että sinun viimeiset tekosi ovat useammat kuin ensimmäiset.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu
koskapa syntinen saa tehdä pahaa sata kertaa ja elää kauan; tosin minä tiedän, että jumalaa pelkääväisille käy hyvin, sentähden että he häntä pelkäävät,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet christus iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna
mutta sentähden minä sain laupeuden, että jeesus kristus minussa ennen muita osoittaisi kaiken pitkämielisyytensä, esikuvaksi niille, jotka tulevat uskomaan häneen, itsellensä iankaikkiseksi elämäksi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: