Вы искали: perfectio in spiritu (Латинский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Finnish

Информация

Latin

perfectio in spiritu

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

in spiritu vehementi conteres naves tharsi

Финский

sillä jumala on kaiken maan kuningas. veisatkaa hänelle virsi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Финский

ja heidän synagoogassaan oli juuri silloin mies, jossa oli saastainen henki; ja se huusi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen

Финский

hän sanoi heille: "kuinka sitten daavid hengessä kutsuu häntä herraksi, sanoen:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Финский

jumala on henki; ja jotka häntä rukoilevat, niiden tulee rukoilla hengessä ja totuudessa."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

si autem ego in spiritu dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum de

Финский

mutta jos minä jumalan hengen voimalla ajan ulos riivaajia, niin on jumalan valtakunta tullut teidän tykönne.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

veritatem dico in christo non mentior testimonium mihi perhibente conscientia mea in spiritu sanct

Финский

minä sanon totuuden kristuksessa, en valhettele - sen todistaa minulle omatuntoni pyhässä hengessä -

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Финский

ja kohta minä olin hengessä. ja katso, taivaassa oli valtaistuin, ja valtaistuimella oli istuja.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iesus autem plenus spiritu sancto regressus est ab iordane et agebatur in spiritu in desertu

Финский

sitten jeesus täynnä pyhää henkeä palasi jordanilta; ja henki kuljetti häntä erämaassa,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in mensura contra mensuram cum abiecta fuerit iudicabis eam meditata est in spiritu suo duro per diem aestu

Финский

karkoittamalla sen, lähettämällä sen pois sinä sitä rankaisit. hän pyyhkäisi sen pois kovalla myrskyllänsä itätuulen päivänä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es

Финский

vaan se on juutalainen, joka sisällisesti on juutalainen, ja oikea ympärileikkaus on sydämen ympärileikkaus hengessä, ei kirjaimessa; ja hän saa kiitoksensa, ei ihmisiltä, vaan jumalalta.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut sim minister christi iesu in gentibus sanctificans evangelium dei ut fiat oblatio gentium accepta sanctificata in spiritu sanct

Финский

sitä varten, että minä olisin kristuksen jeesuksen palvelija pakanain keskuudessa, papillisesti toimittaakseni jumalan evankeliumin palvelusta, niin että pakanakansoista tulisi otollinen ja pyhässä hengessä pyhitetty uhri.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti

Финский

ja tehkää tämä kaikella rukouksella ja anomisella, rukoillen joka aika hengessä ja sitä varten valvoen kaikessa kestäväisyydessä ja anomisessa kaikkien pyhien puolesta;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ideo notum vobis facio quod nemo in spiritu dei loquens dicit anathema iesu et nemo potest dicere dominus iesus nisi in spiritu sanct

Финский

sentähden minä teen teille tiettäväksi, ettei kukaan, joka puhuu jumalan hengessä, sano: "jeesus olkoon kirottu", ja ettei kukaan voi sanoa: "jeesus olkoon herra", paitsi pyhässä hengessä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Финский

ja tuommoisia te olitte, jotkut teistä; mutta te olette vastaanottaneet peson, te olette pyhitetyt, te olette vanhurskautetut meidän herramme jeesuksen kristuksen nimessä ja meidän jumalamme hengessä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quae enim seminaverit homo haec et metet quoniam qui seminat in carne sua de carne et metet corruptionem qui autem seminat in spiritu de spiritu metet vitam aeterna

Финский

joka lihaansa kylvää, se lihasta turmeluksen niittää; mutta joka henkeen kylvää, se hengestä iankaikkisen elämän niittää.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

Финский

että meidän evankeliumimme tuli teidän tykönne, ei ainoastaan sanana, vaan myös voimana ja pyhässä hengessä ja suurella varmuudella - niinkuin tiedätte, millaisia me olimme teidän keskuudessanne, teidän tähtenne -

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Финский

hän sanoi: "mene ulos ja asetu vuorelle herran eteen". ja katso, herra kulki ohitse, ja suuri ja raju myrsky, joka halkoi vuoret ja särki kalliot, kävi herran edellä; mutta ei herra ollut myrskyssä. myrskyn jälkeen tuli maanjäristys; mutta ei herra ollut maanjäristyksessä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,240,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK