Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perrexeruntque in castra israhel porro consurgens israhel percussit moab at illi fugerunt coram eis venerunt igitur qui vicerant et percusserunt moa
mutta kun he tulivat israelin leiriin, nousivat israelilaiset ja voittivat mooabilaiset, niin että nämä pakenivat heitä. ja he hyökkäsivät maahan ja voittivat uudelleen mooabilaiset.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun
niin he menivät joosuan luo gilgalin leiriin ja sanoivat hänelle sekä israelin miehille: "me olemme tulleet kaukaisesta maasta; tehkää siis liitto meidän kanssamme".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru
juoksijat kulkivat, mukanaan kuninkaan ja hänen päämiestensä kirjeet, halki koko israelin ja juudan ja julistivat kuninkaan käskystä: "te israelilaiset, palatkaa herran, aabrahamin, iisakin ja israelin jumalan, tykö, että hän palajaisi niiden tykö, jotka teistä ovat säilyneet ja pelastuneet assurin kuningasten käsistä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование