Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu
tämä puhe miellytti faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
placuit oblatio eorum emor et sychem filio eiu
ja heidän puheensa kelpasi hamorille ja sikemille, hamorin pojalle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit e
hän toi minut avaraan paikkaan, hän vapautti minut, sillä hän oli mielistynyt minuun.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
propter quod non sustinentes amplius placuit nobis remanere athenis soli
sentähden me, kun emme enää voineet kestää kauemmin, päätimme jäädä yksinämme ateenaan,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum mamucha
tämä puhe miellytti kuningasta ja ruhtinaita, ja kuningas teki memukanin sanan mukaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e
mutta saulin tytär miikal rakasti daavidia. ja kun se ilmoitettiin saulille, oli se hänelle mieleen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua
mutta kun hän, joka äitini kohdusta saakka on minut erottanut ja kutsunut armonsa kautta, näki hyväksi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
sillä ei kristuskaan elänyt itsellensä mieliksi, vaan niinkuin kirjoitettu on: "niiden herjaukset, jotka sinua herjaavat, ovat sattuneet minuun".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
placuit nobis collectis in unum eligere viros et mittere ad vos cum carissimis nostris barnaba et paul
niin me olemme yksimielisesti nähneet hyväksi valita miehiä ja lähettää heidät teidän tykönne rakkaiden veljiemme barnabaan ja paavalin kanssa,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nam quia in dei sapientia non cognovit mundus per sapientiam deum placuit deo per stultitiam praedicationis salvos facere credente
sillä kun, jumalan viisaudesta, maailma ei oppinut viisauden avulla tuntemaan jumalaa, niin jumala näki hyväksi saarnauttamansa hullutuksen kautta pelastaa ne, jotka uskovat,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi
"katso, minun palvelijani, jonka minä olen valinnut, minun rakkaani, johon minun sieluni on mielistynyt; minä panen henkeni häneen, ja hän on saattava oikeuden sanomaa pakanoille.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru
näin sanoo herra tästä kansasta: noin he mielellänsä harhailevat, eivät pidätä jalkojansa. ei herra mielisty heihin; hän muistaa nyt heidän pahat tekonsa ja rankaisee heidän syntinsä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei
minä olen tehnyt maan sekä ihmiset ja eläimet, jotka maan päällä ovat, suurella voimallani ja ojennetulla käsivarrellani, ja minä annan sen, kenelle hyväksi näen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t
sillä hetkellä hän riemuitsi pyhässä hengessä ja sanoi: "minä ylistän sinua, isä, taivaan ja maan herra, että olet salannut nämä viisailta ja ymmärtäväisiltä ja ilmoittanut ne lapsenmielisille. niin, isä, sillä näin on sinulle hyväksi näkynyt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
hänen isänsä ja äitinsä sanoivat hänelle: "eikö ole yhtään naista veljiesi tyttärien joukossa ja minun koko kansassani, kun aiot mennä ottamaan vaimon ympärileikkaamattomien filistealaisten joukosta?" mutta simson sanoi isälleen: "ota hänet minulle, sillä hän on mieluinen minun silmissäni".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce
niin hänen vaimonsa seres ja kaikki hänen ystävänsä sanoivat hänelle: "tehtäköön hirsipuu, viittäkymmentä kyynärää korkea, ja pyydä huomenaamuna kuninkaalta, että mordokai ripustetaan siihen, niin voit mennä kuninkaan kanssa pitoihin iloisena". tämä puhe miellytti haamania, ja hän teetti hirsipuun.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование