Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port
ihanimmat laaksosi täyttyivät vaunuista, ratsumiehet asettuivat asemiin portin eteen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
per fenestram prospiciens ululabat mater eius et de cenaculo loquebatur cur moratur regredi currus eius quare tardaverunt pedes quadrigarum illiu
siiseran äiti katselee ikkunasta ja huutaa ristikon läpi: `miksi viipyvät hänen sotavaununsa tulemasta? miksi ovat hänen valjakkonsa askeleet niin hitaat?`
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru
hän sanoi: "nämä oikeudet on kuninkaalla, joka on teitä hallitseva: teidän poikanne hän ottaa ja panee heidät vaunumiehikseen ja ratsumiehikseen ja vaunujensa edelläjuoksijoiksi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
congregavitque sibi currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et fecit eos esse in urbibus quadrigarum et cum rege in hierusale
ja salomo kokosi sotavaunuja ja ratsumiehiä, niin että hänellä oli tuhannet neljätsadat sotavaunut ja kaksitoista tuhatta ratsumiestä. ne hän sijoitti vaunukaupunkeihin ja kuninkaan luo jerusalemiin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in manu servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine quadrigarum mearum ego ascendi altitudinem montium iuga libani et succidam excelsa cedrorum eius electas abietes illius et introibo altitudinem summitatis eius saltum carmeli eiu
palvelijaisi kautta sinä herjasit herraa ja sanoit: `monilla vaunuillani minä nousin vuorten harjalle, libanonin ääriin saakka; minä hakkasin maahan sen korkeat setrit, sen parhaat kypressit ja tunkeuduin sen etäisimmälle harjalle, sen rehevimpään metsään;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: