Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
graecis ac barbaris sapientibus et insipientibus debitor su
kreikkalaisille ja barbaareille, viisaille ja tyhmille minä olen velassa;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu
nämäkin ovat viisaitten sanoja. ei ole hyvä tuomitessa henkilöön katsoa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur simili
vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntu
ja tyhmät sanoivat ymmärtäväisille: `antakaa meille öljyänne, sillä meidän lamppumme sammuvat`.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina
hän muuttaa ajat ja hetket, hän syöksee kuninkaat vallasta ja korottaa kuninkaat valtaan, hän antaa viisaille viisauden ja taidollisille ymmärryksen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et loqueris cunctis sapientibus corde quos replevi spiritu prudentiae ut faciant vestes aaron in quibus sanctificatus ministret mih
ja puhuttele kaikkia taidollisia miehiä, jotka minä olen täyttänyt taidollisuuden hengellä, että he tekevät vaatteet aaronille, jotta hänet pyhitettäisiin pappina palvelemaan minua.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ut quaererent misericordiam a facie dei caeli super sacramento isto et non perirent danihel et socii eius cum ceteris sapientibus babyloni
kehoittaen heitä rukoilemaan armoa taivaan jumalalta tämän salatun asian tähden, ettei danielia ja hänen tovereitansa tapettaisi muiden baabelin viisaitten kanssa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ideo ecce ego addam ut admirationem faciam populo huic miraculo grandi et stupendo peribit enim sapientia a sapientibus eius et intellectus prudentium eius abscondetu
sentähden, katso, minä vielä teen tälle kansalle kummia tekoja - kummia ja ihmeitä, ja sen viisaitten viisaus häviää, ja sen ymmärtäväisten ymmärrys katoaa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t
sillä hetkellä hän riemuitsi pyhässä hengessä ja sanoi: "minä ylistän sinua, isä, taivaan ja maan herra, että olet salannut nämä viisailta ja ymmärtäväisiltä ja ilmoittanut ne lapsenmielisille. niin, isä, sillä näin on sinulle hyväksi näkynyt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri
kuningas huusi kovalla äänellä ja käski tuoda noidat, kaldealaiset ja tähtienselittäjät. kuningas lausui ja sanoi baabelin tietäjille: "kuka ikinä voi lukea tämän kirjoituksen ja ilmoittaa minulle sen selityksen, hänet puetaan purppuraan, ja hänen kaulaansa pannaan kultakäädyt, ja hän on oleva yksi valtakunnan kolmesta valtamiehestä".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование