Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venerunt ergo servi regis ezechiae ad esaia
kun kuningas hiskian palvelijat tulivat jesajan tykö,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
matkalaulu. katso, kiittäkää herraa, kaikki te herran palvelijat, jotka öisin seisotte herran huoneessa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru
orjat hallitsevat meitä; ei ole sitä, joka tempaisi meidät heidän käsistänsä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su
niin hänen palvelijansa tekivät salaliiton häntä vastaan ja tappoivat hänet hänen linnassansa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
percuteretque moab et fierent moabitae servi david offerentes ei muner
hän voitti myös mooabilaiset, ja niin mooabilaiset tulivat daavidin veronalaisiksi palvelijoiksi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laetifica animam servi tui quoniam ad te domine animam meam levav
sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu
aabraham nuhteli kuitenkin abimelekia vesikaivon tähden, jonka abimelekin palvelijat olivat vallanneet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu
herra jumala, älä hylkää voideltuasi; muista armolupauksiasi, jotka annoit daavidille, palvelijallesi."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iam autem eo descendente servi occurrerunt ei et nuntiaverunt dicentes quia filius eius vivere
ja jo hänen ollessaan paluumatkalla hänen palvelijansa kohtasivat hänet ja sanoivat, että hänen poikansa eli.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus e
hän sanoi heille: `sen on vihamies tehnyt`. niin palvelijat sanoivat hänelle: `tahdotko, että menemme ja kokoamme sen?`
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixeruntque filii gad et ruben ad mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noste
niin gaadilaiset ja ruubenilaiset vastasivat moosekselle sanoen: "sinun palvelijasi tekevät, niinkuin herramme käskee.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu
kaikki, jotka ovat orjina ikeen alla, pitäkööt isäntiänsä kaikkea kunnioitusta ansaitsevina, ettei jumalan nimi ja oppi tulisi häväistyksi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimu
niin myös te, kun olette tehneet kaiken, mitä teidän on käsketty tehdä, sanokaa: `me olemme ansiottomia palvelijoita; olemme tehneet vain sen, minkä olimme velvolliset tekemään`."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani
niin perheenisännän palvelijat tulivat ja sanoivat hänelle: `herra, etkö kylvänyt peltoosi hyvää siementä? mistä siihen sitten on tullut lustetta?`
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi
jos hän kykenee taistelemaan minua vastaan ja surmaa minut, niin me olemme teidän palvelijanne; mutta jos minä voitan ja surmaan hänet, niin te olette meidän palvelijamme ja palvelette meitä."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri
matkalaulu; daavidin virsi. katso, kuinka hyvää ja suloista on, että veljekset sovussa asuvat!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: