Вы искали: solitudine (Латинский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Finnish

Информация

Latin

solitudine

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Финский

kuningasten ja maan neuvosmiesten kanssa, jotka ovat rakentaneet itselleen pyramiideja,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu

Финский

eivätkä, mitä hän teki teille erämaassa, aina siihen saakka, kunnes te tulitte tähän paikkaan,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia

Финский

ja he lähtivät siinain erämaasta ja leiriytyivät kibrot-hattaavaan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine

Финский

ja baalak vei bileamin peor-vuoren huipulle, joka kohoaa yli erämaan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egestate et fame steriles qui rodebant in solitudine squalentes calamitate et miseri

Финский

puute ja kova nälänhätä! he kaluavat kuivaa maata, jo ennestään autiota erämaata;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et universos fines eius de arnon usque iaboc et de solitudine usque ad iordane

Финский

ja he ottivat omakseen koko amorilaisten alueen arnonista jabbokiin asti ja erämaasta jordaniin saakka.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga

Финский

ja he lähtivät liikkeelle oobotista ja leiriytyivät iije-abarimiin siinä erämaassa, joka on mooabista itään, auringon nousun puolella.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu

Финский

jos te nyt käännytte pois hänestä, niin hän jättää kansan vielä kauemmaksi aikaa tähän erämaahan, ja niin te tuotatte tuhon kaikelle tälle kansalle."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra

Финский

kuitenkin minä kättä kohottaen vannoin heille erämaassa, että minä hajotan heidät pakanain sekaan ja sirotan heidät muihin maihin,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra

Финский

ja kun kastesumu oli haihtunut, katso, erämaassa oli maan pinnalla jotakin hienoa, suomujen tapaista, jotakin hienoa niinkuin härmä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quoniam sicut locutus sum ita faciam omni multitudini huic pessimae quae consurrexit adversum me in solitudine hac deficiet et morietu

Финский

minä, herra, olen puhunut. totisesti, niin minä teen tälle häijylle kansalle, joka on käynyt kapinoimaan minua vastaan: he hukkuvat tähän erämaahan, tänne he kuolevat."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e

Финский

katso, herran päivä tulee, tulee armottomana, tulee kiivaus ja vihan hehku, tekemään autioksi maan ja hävittämään siitä sen syntiset.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

[de tribu quoque ruben ciuitates confugii bosor in solitudine et cedson et misor et ocho ciuitates quattuor cum suburbanis suis

Финский

ja ruubenin sukukunnalta beserin laidunmaineen, jahaan laidunmaineen,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui

Финский

nosta silmäsi kukkuloihin ja katso: missä ei olisi sinua maattu? teitten vieressä sinä istuit heitä odotellen, niinkuin arabialainen erämaassa, ja saastutit maan haureellisella menollasi ja pahuudellasi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg

Финский

ja aromaata aina kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja aromaan mereen, suolamereen, sen itärantaan, saakka, beet-jesimotin tienoille, ja etelään päin pisgan rinteiden juurelle saakka.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Финский

niin he huusivat herraa, ja hän pani pimeyden teidän ja egyptiläisten välille ja antoi meren tulla heidän ylitsensä, ja se peitti heidät; omin silmin te näitte, mitä minä tein egyptiläisille. kun te sitten olitte asuneet kauan aikaa erämaassa,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu

Финский

ja miksi viekään herra meitä tuohon maahan, jossa me kaadumme miekkaan ja vaimomme ja lapsemme joutuvat vihollisen saaliiksi! eikö meidän olisi parempi palata egyptiin?"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,226,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK