Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine domin
mutta minä jätän jäljelle sinun keskuuteesi kurjan ja vaivaisen kansan, ja he luottavat herran nimeen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et quid respondebitur nuntiis gentis quia dominus fundavit sion et in ipsa sperabunt pauperes populi eiu
ja mitä vastataan pakanakansan sanansaattajille? "herra on perustanut siionin, ja hänen kansansa kurjat saavat siinä turvan".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin
minun sydämeni hehkui minun rinnassani; kun minä huokailin, syttyi minussa tuli, ja niin minä kielelläni puhuin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: